Книга: Общее языкознание - учебник 
таковая не развивается. Иначе говоря, отсутствие изменений
приравнива<206>ли отсутствию развития. Еще в 1928 г. Луи Ельмслев,
например, продолжал считать, что понятия развития и системы языка несовместимы
[121, 54]. Подобное представление о языке противоречило, однако, фактическим
наблюдениям, с одной стороны, и традициям лучших описаний языков, в которых
современность рассматривалась с учетом реликтов прошлого и ростков будущего.
В двух тесно между собой связанных лингвистических школах вынашивалось
поэтому принципиально иное понимание эволюции языков и роли отдельных стадий
в ее протекании. Эта линия, идущая еще от Бодуэна де Куртенэ и поддержанная в
отечественном языкознании такими видными лингвистами, как Л. В. Щерба, Г. О.
Винокур, Е. Д. Поливанов и другие, нашла также параллельное развитие и
отражение среди представителей Пражского лингвистического кружка. Заслуга
осознания своеобразной «подвижности» синхронии и признание языкового
динамизма в любом состоянии языка принадлежат прежде всего двум названным
школам. Свой значительный вклад в понимание языка как системы динамической
внесли и первые фонологи, в том числе и А. Мартине. В трудах перечисленных
выше ученых и особенно в конкретных исследованиях Н. С. Трубецкого и Р.
Якобсона было убедительно продемонстрировано, что язык никогда не теряет
свойства динамики и что поэтому о совпадении понятия статики и синхронии тоже
говорить не приходится (см. подробнее [10, 50—52; 35, 119—120]).
Эта точка зрения, означавшая признание черт динамики в любом состоянии языка и
имевшая своим следствием большее внимание к тенденциям развития даже в пределах
отдельных синхронных срезов (ср. [9; 17; 20; 47; 94]), получила в настоящее
время едва ли не всеобщее одобрение. Однако значение самого факта «подвижности»
синхронии еще не было оценено надлежащим образом в том смысле, что разные
формы движения в языке, разные формы языкового динамизма, еще не получили
дифференцированного описания1.
В современной науке, — справедливо отмечает С. К. Шаумян, — широко укоренилось
мнение, будто бы изучение процессов в языке относится только к области
истории; между тем они характерны для любого состояния языка, синхронии и
диахронии [82, 14—17]. Следует поэтому положительно оценить попытки создать
модели языка, воспроизводящие синтез его элементов в процессе речи, то есть
динамические модели, мыслящиеся как своеобразное порождающее устройство,
аналогичное живому языку. Можно также полагать, что в лингвистике в
настоящее<207> время открываются новые возможности более глубокого
анализа развития языков путем изучения как процессов генезиса языковых
явлений, так и процессов порождения языковых единиц с помощью единообразных
методов исследования [23, 55; 49, 9— 12]. Так, например, можно ожидать, что
вероятностный метод и метод трансформационный помогут пролить свет на сущность
переходов от одного состояния языка к другому и даже исчислить подобные
переходы [75; 76, 78]. Продолжая логически мысль С. К. Шаумяна, следовало бы,
однако, поставить прежде всего вопрос о том, а какие именно процессы
характеризуют развитие языка и одинаковы ли формы движения в разных состояниях
языка. Иначе говоря, представляется весьма своевременным сформулировать вопрос
о сущности процессов, наблюдаемых в развитии языка, в следующем виде:
идентичны ли формы движения, характерные для синхронного функционирования
языка, тем, которые характерны для диахронической эволюции языка? На этот
вопрос следует, по всей видимости, ответить отрицательно. В самом общем виде
здесь можно указать на два различных кинематических процесса. Один из них,
относящийся к функционированию языка, охватывает все движения, оставляющие
исходную структуру [т. е. схему связей между элементами системы] без изменений.
Другой, напротив, включает те движения, которые приводят структуру к новому
виду. Такой тип движения характерен для эволюции языка и генезиса отдельных
его форм [85]. Движения первого рода могут быть обозначены термином
«варьирование», движения, или процессы, второго рода — термином «изменения».
Варьирование элементов, встречающееся на всех уровнях языка, создает условия
непрерывной и постепенной эволюции языков при сохранении их общей целостности
и единства, ср. [24]; изменение знаменует завершение этого процесса в данном
участке языкового строя. Понятие языкового динамизма включает, таким образом,
две серии процессов, в связи с чем нельзя провести знака равенства между
языковым динамизмом и языковой изменчивостью.
Под языковым изменением следует понимать процесс нарушения тождества единицы
самой себе и результат такого нарушения тождества. Языковое изменение есть
понятие диахроническое, ибо для его обнаружения и констатации мы должны
сопоставить два разных временных среза. Формула изменения — «А > Б» — есть
одновременно признание двух разных состояний, из которых одно предшествует
другому. «Категория „изменение“, — пишет в данной связи советский философ Б.
А. Грушин, — по-видимому, является самой абстрактной, самой общей категорией,
которая отражает процессы развития объективного мира. В ней подчеркивается
лишь самое общее, самое очевидное, бросающееся в глаза, присущее всякому
процессу развития: наличие различий в одном и том же элементе системы (или в
самой системе), взятом (взятой) в<208> двух различных по времени точках»
[53, 104]. Последнее указание особенно существенно, ибо языковые расхождения
могут наблюдаться не только при сравнении текстов, разных по времени их
создания. В принципе можно говорить также о различиях, встречающихся в
географическом или социальном планах, что позволяет отличать модификации во
времени и модификации между разными частями одного речевого коллектива, имея в
виду территориальное, функциональное или социальное расслоение языка [43,
450—451]. Тем не менее, не все указанные типы модификаций можно считать
изменениями в собственном смысле слова. Мы относим этот термин лишь к
расхождениям во времени, то есть полагаем, что он служит для обозначения
нетождеств между явлениями, обнаруживающими зависимость во временнум следовании
и связанными отношениями преемственности и замещения. Все другие модификации
одной и той же единицы мы и обозначаем термином «варьирование». При таком
понимании термина «изменение» последнее следует отличать от инноваций, или
новообразований, в содержании которых главное — момент появления новой
единицы или элемента, а не момент превращения одного явления в другое.
Итак, процессы изменения — это процессы замещения в широком смысле этого
слова [125], начиная от вытеснения одной единицы другой и кончая постепенным
видоизменением материального функционального или семантического тождества
единицы. Процессы же варьирования — это процессы сосуществования и
конкуренции гетерохронных или гетерогенных образований, объединяемых по
какому-либо сходному признаку, чаще всего по сходству денотативного значения
рассматриваемых единиц [64]. В качестве вариантов могут рассматриваться также
образования, выполняющие в языке одну и ту же функцию и различающиеся между
собой по их распределению в социальном или географическом пространстве
данного языка, или по их частотности и продуктивности. В качестве особых
разновидностей изменения необходимо исследовать также процессы
переинтеграции, которые могут, вообще говоря, выделяться и в отдельный класс
модификаций формы; переинтеграция представляет собой нарушение одних
ассоциативных связей и возникновение других, не сопровождаемое изменением
материального тождества единицы в целом, но лишь перераспределением ее
составных частей (ср. процессы морфологического переразложения формы).
Варьирование и переинтеграция и новообразования подготавливают изменение, но в
отличие от изменения, для которого характерны отношения замещения, в первых
трех случаях никаких замен, собственно, не происходит. В случае изменения
наличие одной единицы исключает одновременное существование другой; формула «А
> Б» означает, что А кончило свое существование, и на его месте появилось
некое Б. В случаях переинтеграции и варьирова<209>ния устанавливаются
принципиально иные отношения: А и Б сосуществуют.
Механизм языкового изменения тесно связан с процессами варьирования: так,
фонетическое изменение представляет собой, по мнению Л. Блумфилда, с
исторической точки зрения «постепенное предпочтение, оказываемое одним
недистинктивным вариантом в ущерб другим» [4, 399]. В иных терминах, но во
многом аналогично описывал протекание изменения и Бодуэн. Историческое
развитие польской флексии представляется, например, в его изложении как
медленный процесс колебания форм, в течение которого одни формы постепенно
берут перевес над другими [5, 1, 23—24].
Языковые изменения служили предметом специальных исследований уже издавна,
процессы же варьирования были вовлечены в круг лингвистической проблематики
лишь сравнительно недавно (интересный обзор мнений с библиографией по теме
содержится в работах Н. Н. Семенюк [64]; см. также [431 и [124]). Не
оставляет, однако, сомнений, что и эта форма проявления языкового динамизма,
во многом определяющая конкретные пути эволюции языка, тоже должна получить
надлежащее освещение. Как мы уже указывали выше, это связано в первую очередь
именно с тем обстоятельством, что ключ к изучению природы языковых
изменений лежит в синхронии: «и начальная, и конечная точка изменения в
течение некоторого времени сосуществуют» [93, 276] (см. также [163]).
В наиболее четкой форме мысль о многообразии и разнообразии задач современной
науки в области познания языка как динамического объекта, проявляющего черты
динамической устойчивости, выразил Делл Хаймз. В настоящее время, —
подчеркивает этот американский лингвист, — одинаково важно проведение
синхронного анализа динамики явления и варьирования, как источника
изменений, и диахронического анализа «статики» того, что исторически
устойчиво,— параллельно исследованию синхронно инвариантного и диахронически
изменчивого [127, 451].
Итак, язык может быть определен как исторически развивающееся явление, как
объект, который никогда не бывает и не может быть абсолютно устойчивым, как
динамическая система, находящаяся в каждый данный момент своего существования
в состоянии относительного равновесия. Многие общие закономерности его
функционирования и развития могут быть поэтому объяснены самим фактом его бытия
в виде сложнодинамической системы. Обратимся к их краткой
характеристике.<210>
О НЕКОТОРЫХ ОСОБЕННОСТЯХ РАЗВИТИЯ ЯЗЫКА В СВЕТЕ ЕГО
ОПРЕДЕЛЕНИЯ КАК СЛОЖНОДИНАМИЧЕСКОЙ СИСТЕМЫ
Системы сложного динамизма представляют собой новый тип объектов научного
исследования, специфичных именно для современной науки [52, 99]. Как
известная неразработанность общих принципов системного подхода, так и гораздо
большая трудность применения понятия системы по отношению к развивающимся
объектам сравнительно с объектами статическими [53, 36] приводят к тому, что
работы, в которых совершается попытка охарактеризовать особенности
сложнодинамических систем, пока немногочисленны. Можно с полным основанием
утверждать, что исследования этого рода находятся в настоящее время в своей
начальной стадии. Тем не менее представляется небесполезным указать уже
сейчас на ряд закономерностей в развитии языка, которые могут быть объяснены
за счет его принадлежности к разряду сложнодинамических систем и которые
тесно связаны с общими свойствами всех объектов названного класса.
Необходимо сразу же отметить, что существуют и такие особенности развития
динамической системы языка, которые связаны с собственно лингвистическими
свойствами данной системы, т. е. продиктованы сугубо специфическими
принципами данной системы в ее отличии от других динамических систем. Таковы
так называемые языковые антиномии, в процессе разрешения которых и
происходит саморазвитие языка. Как правильно указывает М. В. Панов и другие
исследователи этой школы, «целесообразно эти противоречия выделить среди
других диалектических противоречий» [63а, 24 и сл.]. К подобным антиномиям
относятся антиномия говорящего и слушающего, кода и текста, узуса и
потенциальных возможностей языковой системы, антиномия, обусловленная
асимметричностью языкового знака и, наконец, антиномия двух функций языка:
чисто информационной и экспрессивной. Поскольку характер этих антиномий уже
разбирался детально в специальной литературе, а также служил предметом
исследования, частично освещенным и в пределах настоящего издания мы больше
на разборе этих противоречий и способах их преодоления останавливаться не
будем, обратившись к вопросу об отражении и преломлении в развитии языка
общих свойств сложнодинамических систем.
Динамическая система представляет собой, по словам У. Эшби, «нечто такое, что
может изменяться с течением времени» [90, 36]. Параллельно главному свойству
этих систем — их нетождественности во времени — подчеркивается и другое их
качество, их сложность. Последняя проявляется как в составленности системы из
большого количества разнородных элементов и ступенчатом, иерархическом
соотношении между ними, так и в общей целостности системы, существующей
вопреки факту ее составленности из подвиж<211>ных и меняющихся элементов
и позволяющей данной системе проявлять качества, несвойственные ее элементам по
отдельности. Системы сложного динамизма — это прежде всего объекты,
изобилующие, или, по выражению У. Эшби, перенасыщенные внутренними и внешними
связями. Понятия сложности и динамизма в рассматриваемых системах органически
слиты, так что любой объект названного класса может быть в конечном итоге
охарактеризован как «соподчиненная сложная взаимосвязь частей, дающая в своих
противоречивых тенденциях, в своем непрерывном движении высшее единство —
развивающуюся организацию» [84, 9—10] (подчеркнуто нами. — Е. К.). Эти
атрибуты сложнодинамических систем отражаются на принципах их устройства и
конкретной организации: между элементами системы устанавливаются такие связи,
которые отвечают способности систем к устойчивости, активной адаптации,
известному саморегулированию, согласованию функций и структуры системы с той
субстанцией, в которой она реализуется и т. д. и т.п. (подробнее обо всех
атрибутах сложнодинамических систем см. в работах И. Б. Новика, У. Эшби, Н.
Винера [13; 52; 92]).
Из всех этих свойств, находящих в языке своеобразное отражение, наиболее
важными для понимания его развития являются, по-видимому, следующие:
1. Особый характер взаимодействия со средой.
2. Особый характер взаимодействия между составными частями системы.
3. Относительная автономность отдельных звеньев системы в процессе ее общего
преобразования.
4. Существование «скрытых параметров», недоступных прямому наблюдению.
5. Относительная независимость внутренней структуры системы от ее
вещественного субстрата.
Попытаемся хотя бы кратко охарактеризовать эти свойства и продемонстрировать,
в каких конкретных лингвистических явлениях они находят свое выражение.
Итак, первая особенность развития языка касается характера его взаимодействия со
средой. Как и любая другая сложно-динамическая система, язык не просто
формируется средой, но вступает с ней в многосторонние и разнообразные
отношения. Язык не отражает пассивно всех воздействий окружающей среды, но
относится к ним избирательно. Это согласуется с тем обстоятельством, что язык
и не может, не теряя своей качественной специфики, непосредственно реагировать
на абсолютно все изменения в том фрагменте среды, в котором он существует. В
противном случае некоторые внешние воздействия могли бы вести не к развитию
системы, а к ее разрушению (так, например, языком усваиваются далеко не все
инновации). Язык не реагирует, например, непосредственно на целый ряд изменений
в экономическом или социально-политичес<212>ком устройстве того общества,
которое он обслуживает. На это указывал еще Ф. Энгельс, который в письме к Й.
Блоху подчеркивал, что вряд ли кому-нибудь придет в голову связывать так
называемые германские передвижения согласных с экономическими условиями жизни
носителей этих языков [89]. С другой стороны, такие факторы в развитии
общества, как изменение контингента носителей данного языка, или
контактирование народов, или распространение просвещения и многие другие
Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100
|