бесплатно рефераты

бесплатно рефераты

 
 
бесплатно рефераты бесплатно рефераты

Меню

Диплом: Лингвокультурология: описание слов-концептов Гора, Лес, Луг, Сад на материалах русского фольклора бесплатно рефераты

быть владением похитителя, САД может быть в чужой стране, в чужом царстве,

куда предстоит отправиться герою "на службу" или "добывать молодильные

яблоки".

Кроме того, наряду с концептами ГОРА, ЛЕС, ЛУГ, концепт САД также может иметь

функцию испытания или преграды в тех случаях, когда герой по заданию должен

"посалить за одну ночь чудесный сад" или "охранять сад" от незваных гостей.

Таким образом, исследованные на материале русских сказок концепты ГОРА, ЛЕС,

ЛУГ и САД по лингвокульурологическому наполнению не в полной мере

соответствуют тем же концептам в современном русском языке и речи, а в

некоторых аспектах даже расходятся с ними. Выявленные особенности семантики

исследованных слов-концептов дополняют сложившиеся представления о традициях

и культуре русского народа, что, несомненно, важно с точки зрения

современных процессов глобализации, охватывающей различные сферы жизни

людей.

Заключение:

Проблема взаимосвязи языка, культуры и личности в современном мире является

одной из наиболее актуальных. Традиции, культура национальный характер и обычаи

сохранены в языке народа. Вопросы взаимодействия этих реалий разрабатываются

лингвокулътурологией - научной дисциплиной, изучающей взаимосвязь и

взаимодействие культуры и языка.

Лингвокультурное изучение языка позволяет выделить наиболее существенные для

данной культуры факты, закрепленные в языке и речи. Основной категорией

лингвокультурологии является концепт, выступающий посредником между культурой

и человеком. Различие между культурами состоит в значимых нюансах, выделяемых

при сравнении больших концептуальных объединений (концептосфер) [39].

Изучение культурных концептов должно быть тесно связано с изучением текстов,

в которых эти концепты закреплены и вербализованы как отражение национальной

культуры и сознания, потому фольклорные тексты для лингвокультурологии весьма

привлекательны, поскольку коллективно-анонимны, традиционно устойчивы,

представляют собой образцы национальной культуры. Фольклор можно назвать

своего рода хранилищем национальной культуры.

Концептуальный анализ – одно из плодотворных направлений лингвистического

анализа текста, поскольку исследование концептов позволяет провести не просто

лингвистический, а филологический анализ, что, несомненно, ведет к

более глубокому пониманию текстов и национальной культуры.

В данной работе рассматривалась проблема лингвокультурологического

определения концепта, а также подходов к описанию слов-концептов народной

культуры на примере анализа слов-концептов в текстах русских народных сказок

сборника А.Н. Афанасьева.

В ходе исследования привлекались данные толковых словарей современного

русского языка и древнерусского языка, а также фразеологического словаря,

словаря синонимов и антонимов.

Слова-концепты тематической группы «природа» ГОРА, ЛЕС, ЛУГ, САД стали объектом

исследования по той причине, что окружающий мир, природные объекты и

явления совершенно естественно всегда входили в культурный мир людей. Природа

издревле была объектом преклонения, воспевания людей. Одушевление явлений и

объектов природы стало первой религией древних людей, языческие обычаи свято

хранились и соблюдались веками.

Проведенный анализ слов-концептов ГОРА, ЛЕС, ЛУГ, САД были сделаны следующие

выводы:

Семантическая структура данных слов в современном русском языке на полностью

совпадает с семантической структурой слов в фольклорных текстах XVIII – XIX

века. В частности, некоторые значения не сохранились до настоящего времени, в

современном русском языке возникли новые значения слов.

Исследуемые в данной работе слова-концепты ГОРА, ЛЕС, ЛУГ, САД не только

имеют связь друг с другом, но и вступают в отношения

антонимии (на речевом уровне. Например, в сказках о животных

противопоставленными по признаку "дом – чужое место" являются концепты ЛЕС и

ЛУГ).

В текстах русских народных сказок у слов-концептов ЛЕС и ГОРА в сказках

выявлено значение "гибельное, пропащее, заколдованное место", отражающее

древнейшие верования людей в сверхъестественность сил природы. Значения

"волшебности" обнаружены у слов-концептов ЛУГ и САД. В современном русском

языке эти значения не присутствуют, однако в речи слово ЛЕС употребляется с

этим значением.

Выбранные для описания в данной работе концепты являются элементами

сказочного пространства, каждый из которых выполняет определенные функции.

Так, например, ГОРА в сказках - это граница, преграда, или же «другое»

царство. Во всех типах сказок – и в волшебных, и в бытовых, и в сказках о

животных, злодей уносит персонажа «за крутые горы» или «за высокие горы».

Иногда, правда, герой мчится «по горам, по долам». Так подчеркивается большая

скорость перемещения в пространстве и огромные расстояния, которые приходится

преодолевать герою.

ЛЕС — постоянный аксессуар волшебных сказок. В бытовых сказках – лес это

кормилец. Лес в сказках о животных – отдельный «дом» лесных зверей. Волшебный

лес - это преграда, испытание, магический коридор к цели. Лес всегда

неизведанное. Сказки указывают на то, что у людей всегда неправильное,

недостоверное мнение о лесе. Если кто-то отправляет героя в лес - обязательно

на погибель, не зная о том, что в лесу герой не только не погибнет, но и

приобретет блага.

У ЛУГА в сказках не очень много функций и, как правило, все они связаны с

функциями луга в реальной жизни. Сказочные луга в первую очередь - это

пастбища. На лугу сказочные герои отдыхают – разбивают шатры, делают привал.

САД в отличии от предыдущих элементов сказочного мира, не является частью

внешнего мира, а чаще всего принадлежит к дому. Как правило, по саду без

страха гуляют цари и царские дети. В саду они наслаждаются красотой цветов,

деревьев, могут отведать яблочка. Сад – это привилегия царей или очень

богатых людей.

Однако сад может быть и «чужим». Например, герой сказки отправляется за

тридевять земель в тридесятое царство искать сад, в котором растут

молодильные яблоки, аленький цветочек или сидит Жар-птица.

Основным результатом данной работы являются словарные статьи, представляющие

собой описание ключевых слов народной культуры, имеющих в текстах большую

смысловую нагрузку и выполняющих определенные художественные функции.

Сведения, приведенные в словарных статьях, дают достаточно широкое

представление о понятиях, существующих в русском культурном сознании и могут

быть полезны не только людям, изучающим литературу, язык и культуру, а также

всем, кто осознает современную значимость знания своих и чужих культурных

традиций.

В дальнейшем представляется возможным продолжить проведенное исследование,

проанализировав семантическую структуру слов-концептов ГОРА, ЛЕС, ЛУГ, САД

на основе других жанров русского фольклора – былин, сказаний, обрядных песен

и стихов, загадок. Исследования других концептов тематической группы

"природа" дадут наиболее полную картину о национальном восприятии окружающего

мира в разные пероды истории.

Хотелось бы, чтобы со временем эти концепты, а также концепты других

тематических групп были исследованы на материалах фольклора других народов

мира. Сопоставление лингвокультурологических полей одних и тех же концептов в

разных культурных традициях позволят выявить особенности языка разных

народов, менталитета, истории становления и развития культур.

Несомненно, что исследование концептосфер разных культур очень значимо для

сохранения накопленных традиций, для их более глубокого понимания, и

плодотворного диалога культур.

Библиография

Научная литература:

1. Апресян Ю.Д. Избранные труды, том I. Лексическая семантика.

Синонимические средства. – М.: Школа «Языки русской культуры», 1995. – 715 с.

2. Апресян Ю.Д. Избранные труды, том II. Интегральное описание языка и

системная лексикография. – М.: Школа «Языки русской культуры», 1995. – 767 с.

3. Апресян Ю.Д. Образ человека по данным языка: попытка системного

описания // Вопросы языкознания, 1995, № 1. – С.37-67.

4.Аскольдов-Алексеев, С.А. Концепт и слово / С.А. Аскольдов-Алексеев //

Русская словесность. От теории словесности к структуре текста. - М.: Academia,

1997. - с.267 - 279.

5. Афанасьев А.Н. Поэтические воззрения славян на природу. В трех томах.

– Т.1. – М.: Современный писатель, 1995. – 416 с.

6. Афанасьев А.Н. Поэтические воззрения славян на природу. В трех томах.

– Т.2. – М.: Современный писатель, 1995. – 400 с.

7. Афанасьев А.Н. Древо жизни. Избранные статьи / А.Н. Афанасьев. - М.:

Современник, 1982. - 464 с.

8. Борисова Е.Г. Значение слова и описание ситуации // Вестник

Московского Университета, сер.9 «Филология», 1996, №3. – С.37-51.

9. Вежбицкая А. Понимание культур через посредство ключевых слов /

А.Вежбицкая. - М.: Языки славянской культуры, 2001. - 288 с.

10. Вежбицкая А. Язык. Культура. Познание. Пер. с англ. / А. Вежбицкая. -

М.: Русские словари, 1997. - 411с.

11.Виноградов В.В. Слово и значение как предмет

историко-лексикографического исследования // Вопросы языкознания, 1995, №1. с

5-36.

12. Воробьев В.В. Лингвокультурология (теория и методы): Монография /

В.В. Воробьев. - М: Изд-во РУДН, 1997. 331 с.

13. Воркачев С.Г. Лингвокультурология, языковая личность, концепт:

становление антропоцентрической парадигмы в языкознании/ С.Г. Воркачев //

Филологические науки. – 2001. - №1.

14. Горшкова Т.М. Методические указания по составлению словаря русского

фольклора. Методическое пособие для студентов-филологов / Т.М. Горшкова, Л.И.

Ручина, - Н. Новгород: ННГУ, 2002. 15 с.

15. Гронская Н.Э. Семантическая структура русского многозначного слова. -

Дис. канд. филолог. наук. – Нижний Новгород, 1995.

16. Грязнова В.М. Антропоцентрические аспекты в значении слова. – Вестник

ставропольского ун-та, 1996 г. – вып. 5, стр 28-82.

17. Даль В.И. О повериях, суевериях и предрассудках русского народа:

Материалы по русской демонологии / В.И. Даль. - Спб.: Изд-во «Литера», 1996. -

447 с.

18. Караулов Ю.Н. Русский язык и языковая личность / Ю.Н. Караулов. - М.:

Наука, 1987. - 262 с.

19. Колесов В.В. Жизнь происходит от слова... / В.В.Колесов. - Спб.:

«Златоуст», 1999.-386 с.

20. Колшанский Г.В. Объективная картина мира в познании и языке. - М.:

Наука, 1990. - 103 с.

21. Концептуализация и смысл: Сб. науч. тр. / АН СССР: - Новосибирск,

1990. - 157с.

22. Лихачев Д.С. Концептосфера русского языка / Д.С. Лихачев // Русская

словесность. От теории словесности к структуре текста. -М.: Academia, 1997. -

с.280 - 287.

23. Логический анализ языка: Культурные концепты. - М.: Наука, 1991.-203 с.

24. Маслова В.А. Лингвокультурология: Учеб. пособие. – М.: Наука, 1997. – 162 с.

25. Мельников П.И. В лесах. – М.: Сов. Россия, 1984. – 1039 с.

26. Мельников П.И. На горах. – М.: РИПОЛ, 1994. – 1104 с.

27. Неретина С.С. Слово и текст в средневековой культуре. Концептуализм

Абеляра. М.: Лабиринт, 1999. 264 с.

28. Никитина С.Е. О концептуальном анализе в народной культуре //

Логический анализ языка: Культурные концепты. – М.: Наука, 1991. – С.117-123.

29. Попова З.Д., Стернин, И.А., Очерки по когнитивной лингвистике. –

Воронеж: "Истоки", 2003. – 191с.

30. Потебня А.А. О некоторых символах в славянской народной поэзии //

Потебня А.А. Слово и миф. – 321с.

31. Потебня А.А. Слово и миф. - М.: Правда, 1989. – 622 с.

32. Пропп В.Я. Исторические корни волшебной сказки. - М.: Лабиринт, 2000.

– 336 с.

33. Русская словесность: от теории словесности к структуре текста. – М.:

Academia, 1997. 320 с.

34. Рыжиков А.И. Заповедное и его восприятие человеком. – М.: Бином,

1996. – 64 с.

35. Семантико-функциональные поля в лексике и грамматике. М.: Наука,

1990. - 247 с.

36. Слово в тексте и словаре: сб. ст. к 70-летию акад. Ю.Д. Апресяна. –

М.: Языки русской культуры, 2000. – 647 с.

37. Степанов Ю.С. Константы: Словарь русской культуры / Ю.С. Степанов. -

2-е изд., испр. и доп. - М.: Академический проект, 2001 г.

38. Суродина Н.Р. Лингвокультурологическое поле концепта «пустота» (на

материале поэтического языка московских концептуалистов). Автореф. дис. канд.

филол. наук. Волгоград, 1999.

39. Хроленко А.Т. Лингвокультуроведение: Пособие к спецкурсу по проблеме

"Язык и культура". – Курск: изд-во ГУИПП "Курск", 2000. – 167 с.

40. Шмелев Д.Н. Проблемы семантического анализа лексики (На материале

русского языка). М.: Наука, 1973. 280 с.

41. Язык – культура – этнос / С.А. Арутюнов, А.Р. Багдасаров, В.Н.

Белоусов и др. – М.: Наука, 1994. – 233 с.

Словари и энциклопедические издания:

42. Александрова З.Е. Словарь синонимов русского языка: ок. 9000

синонимических рядов / под ред. Л.А. Чешко. - 5-е изд. стереотип. - М.: Русский

язык, 1986. - 600 с.

43. Бирих А.К. Словарь русской фразеологии. Историко-этимологический

справочник / А.К. Бирих, В.М. Мокиенко, Л.И. Степанова. - Спб.: Фолио-Пресс,

1999. - 704 с.

44. Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка: В 4 т. /

В.И. Даль.- Т. 1-4, М.: Наука, 1989. 5764 с.

45. Кубрякова Е.С. Краткий словарь когнитивных терминов. М.: Русский

язык, 1999. 37с.

46. Лопатин В.В. Русский толковый словарь: ок. 35000 слов, 70000

словосочетаний / В.В. Лопатин, Л.Е. Лопатина. - 5-е изд., стереотип. - М:

Русский язык, 1998. - 832 с.

47. Львов М.Р. Словарь антонимов русского языка: более 2500

антонимических пар / М.Р. Львов. - 6-е изд., испр. и доп. - М.: Терра,

1997.-480 с.

48. Ожегов СИ. Словарь русского языка: ок. 57000 слов / под ред. Н.Ю.

Шведовой. - 13-е изд., испр. - М.: Руский язык, 1981. - 816 с.

49. Русский семантический словарь/ Опыт автоматического построения

тезауруса: от понятия к слову. [Ю.Н.Караулов, В.И. Молчанов, отв. ред. С.Г.

Бархударов]. – М.: Наука, 1983. 566 с.

50. Словарь русского языка XI - XVII вв. / АН СССР. Ин-т русского языка;

(ред. Р.И. Аванесов, С.Г. Бархударов (отв. Ред. Г.А.Богатова и др.)). - М.:

Наука.

51. Словарь русского языка: В 4 т. / АН СССР. Ин-т руского языка. Гл.

ред. А.П. Евгеньева. - 2-е изд., испр. и доп. - М.: Русский язык, - Т.1,2,4.

52. Словарь современного русского литературного языка в 17 т. / АН

СССР. Ин-т русского языка; Гл. ред. В.Н. Чернышев, ред. СП. Обнорский, В.В.

Виноградов и др. - М: Изд-во АН СССР, 1961-1965. T.3,6,13.

53. Тихонов А.Н. Словообразовательный словарь русского языка: В 2 т.: ок.

145000 слов / А.Н. Тихонов. - 2-е изд., стереотип. - М.: Русский язык, 1985. -

Т.1,2.

54. Толковый словарь русского языка / под ред. Д.Н. Ушакова. -М: Астрель:

ACT, 2000. - Т.1.2,4.

55. Фасмер М. Этимологический словарь русского языка: пер. с нем.: В 4 т.

/ пер. и дополн. О.Н. Трубачева; под ред. И с предисл. Б.А. Ларина. - 2-е изд.,

стереотип. - М.: Прогресс, - Т.1,2,3.

56. Философский энциклопедический словарь. М.: Наука, 1997.

57. Черных П.Я. Историко-этимологический словарь современного русского

языка: В 2 т. / П.Я. Черных. - 3-е изд. стереотип. - М.: Русский язык, 1999. -

Т.1. - 624 с; Т.2. - 560 с.

58. Шанский Н.М. Школьный этимологический словарь русского языка:

значение и происхождение слов / Н.М. Шанский, Т.А, Боброва. - 2-е изд. - М:

Дрофа; Русский язык, 1997. - 400 с.

Материалы исследования:

59. Афанасьев А.Н. Народные русские сказки: В 3 т. / подготовка текста,

предисловие и прим. В.Я. Проппа. - М.: Худож. литература, 1957. - Т.1. - 516 с;

Т.2. - 510 с; Т.З. - 572 с.

Приложение

Описание слов-концептов ГОРА, ЛЕС, ЛУГ, САД в русских народных сказках

(словарные статьи).

ГОРА

1. ГОРА, -ы, ж. – «значительная возвышенность, поднимающаяся над

окружающей местностью». Прил. горный, - ая, -ое, гористый, горский. Сущ. горец,

Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11