бесплатно рефераты

бесплатно рефераты

 
 
бесплатно рефераты бесплатно рефераты

Меню

Диплом: Лингвокультурология: описание слов-концептов Гора, Лес, Луг, Сад на материалах русского фольклора бесплатно рефераты

принуждению или по необходимости, так как в лесу оказывается нужный ему

«ключ»: знание или волшебный предмет. В лесу всегда случается стоянка – чаще

всего дом или избушка, реже поляна, еще реже – отдельное дерево, на которое

приходится взобраться.

Лес это и край света – солнышко садится за лес и встает из-за леса. Здесь лес

синоним горизонта. Уносят всегда за темные леса, далекие страны – за лесами.

Лес всегда неизведанное. Сказки указывают на то, что у людей всегда

неправильное, недостоверное мнение о лесе. Если кто-то отправляет героя в лес

- обязательно на погибель, не зная о том, что в лесу герой не только не

погибнет, но и приобретет блага.

Лес — постоянный аксессуар волшебных сказок. Герой сказки, будь то царевич

или изгнанная падчерица, или беглый солдат, неизменно оказывается в лесу.

Там, где нет леса, детей уводят хотя бы в кустарник. Именно здесь на­чинаются

его приключения. Этот лес никогда ближе не описы­вается. Он дремучий, темный,

таинственный, несколько услов­ный, не вполне правдоподобный.

Лес в сказке играет роль задерживающей преграды. Лес, в ко­торый попадает

герой, непроницаем. Для попадания в лес герой должен выполнить обрядовое

действие – например, войти в избушку на курьих ножках. Избушка всегда

стоит к лесу передом, ее нужно повернуть. Входя в избушку, герой открывает

своего рода невидимую дверь в лес. Далее, пройдя этот барьер, герой попадает

на новую ступень испытаний. На дверь указывают и сами тексты сказок. Какое-то

время герой сказки находится в избушке, когда же он из нее выходит, он

«открывает дверь в лес». Это словосочетание встречается в большинстве сказок.

Лес является безусловной преградой, когда возникает из сказочного гребешка,

брошенного героем. Здесь же лес задерживает не преследователя, а пришельца,

чужака.

Лес присутствует в мифологии разных народов. И во всех сказаниях лес –

волшебное царство, некий «иной мир». В американских ми­фах есть сюжет о

человеке, отправляющемся искать свою умер­шую жену. Он попадает в лес и

обнаруживает, что он в стране мертвецов. В мифах Индонезии за лесом

на­ходится страна солнца. В античной мифологии входы в подземный мир были

окружены непроницаемым девственным лесом. Этот лес был постоянным элементом в

идеальном представлении о входе в Аид; об этом же говорит Овидий в

«Метаморфозах».

Эти материалы позволяют сделать следующее пока чисто пред­варительное

заключение: сказочный лес, с одной стороны, отра­жает воспоминание о лесе как

о месте, где производился обряд, с другой стороны — как о входе в царство

мертвых. Оба пред­ставления тесно связаны друг с другом .

ЛУГ обязательно появляется в сказках, независимо от того, где находится

волшебное царство. У луга в сказках не очень много функций и, как правило, все

они связаны с функциями луга в реальной жизни.

Во-первых, луга - это пастбища. Баба Яга отпускает своих коней пастись в

лугах, или же эти кони разбегаются от героя, должного их сторожить, по лугам.

Именно в лугах Иван-Царевич откармливает и растит чудесного жеребенка,

которого потом ни один конь догнать не сможет. И только в заповедных лугах

пасутся златорогие козы и олени и златогривые кони.

Луга всегда приято радуют взор обилием цветов, зеленью травы. Во многих

сказочных сюжетах у царя обязательно имеется заповедный луг, на котором он

гуляет сам и пасет свои стада. Иногда его недруг этот луг вытаптывает,

выжигает или превращает в болото. На лугу сказочные герои отдыхают –

разбивают шатры, делают привал. Иногда луг сам кормит гостей («глядит —

откуда ни взялся стол на лугу, тарелки и блюда из травы на­летели, всяким

кушаньем по края полны, как будто бы с цар­ского пира» [59]).

САД в отличии от предыдущих элементов сказочного мира, не является частью

внешнего мира, а чаще всего принадлежит к дому. Как правило, по саду без страха

гуляют цари и царские дети. В саду они наслаждаются красотой цветов, деревьев,

могут отведать яблочка. Сад – это привилегия царей или очень богатых людей. На

это указывают сказки, в которых говорится, что дворец должен быть отстроен «и с

садами, и с прудами», королевичи «на сады и дивуются: такого богатства нигде не

видано», а «у одного царя был сад такой богатый, что ни в котором- государстве

лучше того не было» [59].

Функция «домашнего» сада в сказках – место отправления. Герои сказок

оказываются похищенными из сада змеями или вихрями и унесены в неизвестную

страну. Иногда сюжетом сказки становится охрана сада от врага или вора.

Яблоки из царского сада ворует жар-птица, человек, птица или змей может

опустошит сад – выжечь его, срубить деревья. Злой волшебник может заколдовать

сад – и тогда он засохнет, деревья перестанут плодоносить.

Однако сад может быть и «чужим». Например, герой сказки отправляется за

тридевять земель в тридесятое царство искать сад, в котором растут

молодильные яблоки, аленький цветочек или сидит Жар-птица.

Сад – это всегда возделанная, окультуренная и одомашненная природа. Сад – это

райский уголок, непременно очень богатый, цветущий и благоухающий, признак

благополучия и спокойствия.

Таковы основные характеристики исследуемых концептов в русских народных

сказках. Однако целью данной работы является не только описание концептов как

сказочных элементов, но и определение их семантической структуры в фольклоре.

Произведенные ранее исследования выявили семантическую структуру слов-

концептов в Современном русском языке, однако целью данной работы является

определений семантической структуры слов-концептов ГОРА, ЛЕС, ЛУГ, САД в

русских народных сказках и составление словарных статей для «Словаря

концептов русского фольклора».

На кафедре РКИ филологического факультета ННГУ была разработана методика

исследования концептов [14], которая предполагает изучение языковой и речевой

семантики концепта путем анализа парадигматических и синтагматических связей

ключевого слова, а также слов, находящихся в логико-семантических отношениях

с ним.

Методика исследования концептов, разработанная на кафедре РКИ также

рекомендует тезаурусный метод составления словарной статьи и считает его

особенно продуктивным, поскольку «фольклорный мир замкнут, стабилен, ситуации

исчислимы и повторяемы, описания клишированы, и эти клише могут быть заданы в

словарной форме, где регулярные отношения, соединяющие элементы языковой

фольклорной картины мира, образуют вполне обозримый набор, который может быть

использован в словарной статье как перечень тезаурусных функций» [14].

Словарная статья состоит из шести блоков, иллюстрированных примерами из

текстов русских народных сказок сборника А.Н. Афанасьева.

В первом блоке дается описание этимологии слова-концепта, опирающееся на

данные этимологических словарей П.Я. Черных и М. Фасмера.

Во втором блоке приведен список лексических единиц, связанных с ключевым

словом парадигматическими отношениями – синонимы, антонимы, ассоциации, а

также части целого.

В третьем блоке дается перечень всех глаголов, прилагательных и приложений-

существительных, синтагматически связанных с заглавным словом, при этом

дается полная характеристика концепта, названного заглавным словом, через его

действия, совместные с ним действия, действия над ним и признаки.

В четвертом блоке словарной статьи указаны дериваты заглавного слова,

встретившегося в текстах сказок.

В пятом блоке описывается семантическая структура заглавного слова,

установленная на основе анализа его текстовой парадигматики и синтагматики.

В блоке 6 приведены сведения из толковых словарей для сравнения семантической

структуры лексической единицы, выявленной на основе анализа текстовой

информации, с языковой, зафиксированной в толковых словарях на разных

временных срезах. Такой анализ наглядно показывает различия между языковыми и

речевыми значениями лексической единицы, а также изменение семантической

структуры слова во времени.

В результате анализа парадигматических и синтагматических отношений в текстах

сказок сборника А. Н. Афанасьева были выявлены следующие значения слова

ГОРА:

ЛСВ1 –возвышение, поднимающееся над окружающей местностью (Издали еще

завидели горы — такие крутые, высокие, что и боже мой).

ЛСВ2 – преграда, препятствие (Начал на горы взбираться, лез, лез, целый месяц

трудился, насилу на­верх взобрался.

Василиса Премудрая махнула назад гребенкою — и сделалась большая-большая

гора: не пройти, не проехати! Царь Некрещеный Лоб копал, копал гору, проложил

тропочку и опять погнался за ними).

ЛСВ3 – нагромождение каких-либо предметов (Вертодуб угадал, что царевич от

сестры спасается, и давай вырывать дубы да валить на дорогу: целую гору

накидал.

Из кошелька хоть полную гору насыпь золота — из него все не убудет).

ЛСВ4 – волшебное царство, место обитания, владения королей, волшебных змеев,

драконов, нечистой силы (Пойдет, бывало, на высокую гору, посмотрит на свой

дворец.

Здесь на горах царствует злой, могучий Вихрь, и все духи ему повинуются;

он-то и меня унес..

Медведь простил их и повез свое царство: горы всё выше да круче.

ЛСВ5 – какое-то дальнее место, территория: жить за горами, ехать за горы –

значит, далеко (Несет меня лиса за крутые горы, за быстрые воды.

В то время царю была по сердцу красавица царевна, что живет в далеком

царстве, неведомом государстве, за горами, за морями.).

ЛСВ6 – место захоронения кладов, сокровищ, полезных ископаемых и минералов (

добрался до превеликой горы, смотрит — в той горе ни песок, ни камень, а чистая

русская соль.

На золо­той горе лопатой накопал золота.)

ЛСВ7 – гибельное, пропащее, заколдованное место, плен (В тех горах есть

пещера, войди в нее, возьми железные когти, надень на руки и на ноги и полезай

на горы; авось там найдешь свою мать.

Вас там на горе девяносто де­вять сгинуло; с тобой ровно сто будет).

В сказках были выявлены следующий значения слова ЛЕС:

ЛСВ1 – множество деревьев, растущих на большом пространстве (Иван

похваляется, что может он за единую ночь вырубить большой дремучий лес, бревна

в кучи скласть, коренья повыкопать, а землю вспахать.

Блуждала красная девица по белому свету, наконец зашла в частый, дремучий

лес: из-за высоких деревьев чуть-чуть небо видно).

ЛСВ2 - среда обитания диких зверей (Волк и лиса жили в одном лесу. Бежала

лисица по лесу, увидала на дереве тетерева.)

ЛСВ3 - источник пропитания, сырья, дров для людей (Раз пошел старик в лес за

грибами. Собрались ее подружки идти в лес по ягоды. Жил-был охотник, когда ни

случалось, что в лес он пой­дет стрелять птиц, все не было удачи.)

ЛСВ4 - гибельное место (Бери и падче­рицу, вези хоть в темный лес, хоть на

путь на дорогу, только с моей шеи долой.

Принес и бросил его в лесу: пускай пропадает.

Пошлем-ка мы бат­рака поздно вечером в лес, скажем, что корова со стада не

при­шла; пускай его лютые звери съедят).

ЛСВ5 - волшебное царство, место обитания нечистой силы (Зашли они в темный,

дремучий лес, в том лесу стоит малая избушка на курячьей ножке и все

повертывается.

Стала она на порог, отво­рила дверь в лес и зовет: «Кто в лесе, кто в темном

— приди ко мне гостевать!» Леший откликнулся, скинулся молодцом, новогородским

купцом, прибежал и подарочек принес.)

ЛСВ6 – преграда на пути (Взял он гребешок и бросил позадь себя — вдруг вырос,

поднялся такой густой, дремучий лес, что ни птице не проле­теть, ни зверю не

пролезть, ни пешему не пройти, ни конному не проехать. Уж медведь грыз-грыз,

насилу прогрыз себе узенькую дорожку, пробрался сквозь дремучий лес и бросился

догонять.)

ЛСВ7 – строительный материал (Купил мужик лесу.

Надо лес покупать да новую избу строить; вот тут неподалечку растет теплый

лес: коли из того лесу выстроить сени, то и зимой топить не надо.)

В сказках были выявлены следующий значения слова ЛУГ:

ЛСВ1 – ровное пространство, поросшее травой, цветами (Очутилась она на

зеленом лугу пред крутою горой, на лугу красова­лись цветы разновидные,

травы зеленые).

ЛСВ2 – пастбище, угодья для выпаса скота (Иван-царе­вич откормил жеребенка в

зеленых лугах; стал из него чуд­ный конь.

Иван стал водить свою лошадь каждое утро и каждый вечер в зеленые луга на

пастбище).

ЛСВ3 – место для отдыха, привала (Откуда ни взялся стол на лугу, тарелки и

блюда из травы на­летели, всяким кушаньем по края полны, как будто бы с

цар­ского пира.

Захотелось ему отдохнуть, остановился он на чужом лугу, на земле царя

Некрещеного Лба).

ЛСВ4 – владения, территория царей или князей (Пусть он поставит об одну ночь

в царском заповедном лугу новый дво­рец.

Царь утром встал, глядит в подзорную трубку на свои заповедные луга и

удивляется).

ЛСВ5 – место обитания чудесных животных (Гуляет по лугу олень золоторогий,

золото­хвостый

.Велит ему разыскать козу золотые рога, что гуляет в заповедных лугах, сама

песни поет, сама сказки сказывает.

.Кобылица сивобурая, златогривая, в заповедных лугах гуляет).

Слово САД в сказках представлено двумя значениеми:

ЛСВ1 - Участок земли, засаженный деревьями, кустами, цветами; растущие здесь

деревья, растения (Был сад такой богатый, что ни в котором- государстве

лучше того не было; в том саду росли разные дорогие деревья с плодами и без

плодов, цветы диковинные.

Вышел на передний двор, открыл зеленый сундучок — и появился перед ним

большой да славный сад: каких-каких деревьев, кустов да цветов тут не было

).

ЛСВ2 - Нечто чудесное, необыкновенно красивое, волшебное. Место произрастания

необыкновенных растений или обитания необыкновенных существ. (Чтоб заутро

стояла в саду золотая сосна, на ней сидели бы птицы райские, распевали бы песни

царские.

Поезжай прямо к садовым воротам; в саду найдешь яблонь, на которой растут

моложавые яблоки.

Один купец вынул из кармана маленький ящичек, только открыл его - тотчас по

всему острову славный сад раскинулся и с цветами и с дорожками, а закрыл

ящичек - и сад пропал.)

В ходе исследования слов-концептов ГОРА, ЛЕС, ЛУГ, САД на материале русских

сказок были выявленные некоторые интересные особенности семантики слов, не

закрепленные в современных словарях русского языка или не сохранившиеся до

настоящего времени.

В частности, у слов-концептов ЛЕС и ГОРА в сказках выявлено значение

"гибельное, пропащее, заколдованное место" [Гора4, Гора7, Лес4, Лес5]. Такие

значения отражают древнейшие верования людей в сверхъестественность сил

природы и страх перед ними.

Похожие оттенки значений находим и у слов-концептов ЛУГ и САД – "Луг5 - место

обитания чудесных животных", "Сад2 – нечто чудесное, необыкновенно красивое,

волшебное, место произрастания необыкновенных растений или обитания

необыкновенных существ". Здесь необходимо отметить, что из всех выбранных

для исследования концептов значение "волшебности" и сохраняется сегодня

только у слова-концепта САД, как это отмечено в историко-этимологическом

справочнике А. К. Бириха [43].

В то же время, в речи слово ЛЕС зачастую используется со значением

"волшебности". Достаточно часто, приходя в лес, люди восклицают: "Лес просто

сказочный", - или: "Волшебный лес", иногда "заколдованный лес".

Кроме того, несмотря на то, что 3 концепта, выбранных для исследования,

принадлежат к фасету "природа" (ГОРА, ЛЕС, ЛУГ), а концепт САД – к фасету

"дом", нельзя однозначно сказать, что выявленные в результате исследования

семантические особенности эти концептов четко противопоставляли их по этому

признаку. Более того, концепты ГОРА, ЛЕС, ЛУГ зачастую противопоставлены друг

другу. Как правило, при таких противопоставлениях, каждый из этих объектов

природы в сказках представлен как отдельный вид преграды испытания, по

аналогии с "огнем, водой и медными трубами". Противопоставляются эти объекты

по таким признакам как "высокое - низкое", "ровное – неровное (возвышение)".

В частности, в сказках антонимом слова ГОРА выступают ДОЛ, ПОЛЕ, ОВРАГ и ЛУГ,

антонимом слова ЛЕС – ПОЛЕ и ЛУГ, антонимами слова ЛУГ – ГОРА и ЛЕС.

В сказках о животных противопоставленными по признаку "дом – чужое место"

являются концепты ЛЕС и ЛУГ. В то же время концепт САД, принадлежащий фасету

"дом", далеко не всегда является частью домашнего мира, поскольку САД может

Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11