бесплатно рефераты

бесплатно рефераты

 
 
бесплатно рефераты бесплатно рефераты

Меню

Конституции зарубежных государств бесплатно рефераты

2. С той же целью будет проявляться особое внимание к горным районам.

Статья 131. 1. Государство посредством издания закона может планировать общую экономическую деятельность в целях удовлетворения коллективных потребностей, выравнивания и гармонизации регионального и секторального развития и стимулирования роста доходов и богатства, а также их наиболее справедливого распределения.

2. Правительство разрабатывает проекты планов в соответствии с предложениями, представляемыми автономными сообществами с помощью и при сотрудничестве с профсоюзами и другими профессиональными, патрональными и экономическими организациями. С этой целью учреждается Совет, состав и функции которого определяются законом.

Статья 132. 1. Закон регулирует правовой режим публичного и коммунального имущества, исходя из принципов его неотчуждаемости, неприменимости срока давности, невозможности обращения на них взыскания, а также охраны его от использования не по назначению.

2. К имуществу государства относится то, которое указано законом, и во всех случаях — прибрежная зона, пляжи, территориальные воды, природные ресурсы экономической зоны и континентальный шельф.

3. Законом определяется режим, использование государственного и национального достояния, их управление, защиту и сохранность.

Статья 133.1. Изначальное право устанавливать налоги принадлежит исключительно государству и осуществляется посредством издания закона.

2. Автономные сообщества и местные корпорации могут устанавливать и взимать налоги в соответствии с Конституцией и законами.

3. Всякое залоговое имущество, касающееся государственного налогообложения, должно устанавливаться в соответствии с законом.

4. Публичная администрация может сокращать финансовые обязательства и производить расходы только в соответствии с законом.

Статья 134. 1. На правительство возлагается выработка общего бюджета государства; Генеральные кортесы его рассматривают, вносят поправки и одобряют.

2. Общий бюджет государства является годовым, в него включаются все доходы и расходы государственного публичного сектора; в него вносится общая сумма фискальных сборов, поступающих в доход государства.

3. Правительство представляет Конгрессу депутатов общий бюджет государства не менее чем за три месяца до истечения срока действия бюджета на предыдущий год.

4. Если закон о бюджете не будет принят до наступления первого дня соответствующего года, то действие бюджета за предыдущий год автоматически продлевается до принятия нового бюджета.

5. После принятия общего бюджета государства правительство может представлять проекты законов, предусматривающие увеличение публичных расходов или уменьшение доходов в соответствующем бюджетном году.

6. Любое предложение или поправка, предполагающая увеличение кредитов или уменьшение бюджетных доходов прежде чем быть принятым к рассмотрению должны получит! согласие правительства.

7. Закон о бюджете не может устанавливать новые налоги Он может вносить в них изменения, если это предусматривав отдельный налоговый закон.

Статья 135. 1. Правительство должно получать на основании закона право выпуска государственного займа или на предоставление кредитов.

2. Кредиты, предоставленные для оплаты процентов и на покрытие государственного долга, всегда включаются в графу расходов бюджета и в них не могут быть внесены поправки или изменения, пока они соответствуют условиям эмиссионного закона.

Статья 136.1. Счетная палата : является высшим контрольным органом за финансовыми счетами и экономической деятельностью государства, а также за публичным сектором.

Она несет прямую ответственность перед Генеральным» кортесами и осуществляет свои функции по поручению Кортесов при изучении и проверке общих счетов государства.

2. Счета государства и публичного сектора передаются для проверки Счетной палате.

Счетная палата независимо от своей собственной компетенции направляет Генеральным кортесам ежегодный доклад, в котором по своему усмотрению сообщает о допущенных нарушениях и об ответственности, которая, по ее мнению, должна иметь место.

3. Члены Счетной палаты обладают той же независимостью и несменяемостью и на них распространяются те же условия несовместимости должностей, что и на судей.

4. Органический закон определяет состав, организацию и функции Счетной палаты.

Раздел VIII. О территориальной организации государства

Глава 1 Общие принципы

Статья 137. Государство в своей территориальной организации включает муниципалитеты, провинции и автономные сообщества. Все эти единицы пользуются автономией при ведении своих дел.

Статья 138. 1. Государство гарантирует эффективное осуществление принципа солидарности, провозглашенный статьей 2 Конституции, наблюдая за установлением адекватного и справедливого экономического равновесия между различными частями испанской территории, уделяя особое внимание специфическим обстоятельствам островных территорий.

2. Различия в статутах различных автономных сообществ ни в коем случае не могут давать им экономических или социальных преимуществ.

Статья 139. 1. Все испанцы имеют одни и те же права и обязанности на всей территории государства.

2. Никакие органы власти не могут принимать мер, которые прямо или косвенно препятствуют свободе передвижения и выбора местопребывания лиц и свободному перемещению имущества во всей испанской территории.

Глава 2. О местной администрации

Статья 140. Конституция гарантирует автономию муниципалитетов. Они обладают всей полнотой прав юридического лица. Руководство и управление ими осуществляется соответствующими муниципальными советами, которые состоят из алькальдов и советников. Советники избираются жителями муниципалитета путем всеобщего, равного, свободного, прямого и тайного голосования на условиях, установленных законом. Алькальды избираются советниками или жителями. Закон регулирует порядок и условия проведения открытых заседаний.

Статья 141. 1. Провинция — является местным образованием, обладающим правом юридического лица, объединяющим группу муниципалитетов и образующим единицу территориального управления для выполнения деятельности государства. Всякое изменение границ провинций должно быть одобрено Генеральными кортесами посредством издания органического закона.

2. Руководство и автономное управление провинции поручается депутациям или другим корпорациям представительного характера.

3. Могут создаваться объединения муниципалитетов, отличающиеся от провинций.

4. На архипелагах острова имеют, кроме того, собственную администрацию в форме кабильдо или иных советов.

Статья 142. Местные финансы должны быть достаточными для осуществления функций, относимых законом к ведению соответствующих корпораций, для чего используются главным образом собственные налоги, и участие в налогах государства и автономных сообществ.

Глава 3. Об автономных сообществах

Статья 143. 1. В осуществление права на автономию, при знаваемого статьей 2 Конституции, пограничные провинции с общими историческими, культурными и экономическими признаками, островные территории и провинции, представляющие историческую региональную единицу, могут получить самоуправление и образовать автономные сообщества согласно поло жениям настоящего раздела и соответствующих статутов.

2. Право инициативы о предоставлении автономии принадлежит всем заинтересованным депутациям или соответствующему межостровному органу и двум третям муниципалитетов, население которых составляет по меньшей мере большинство избирательного корпуса каждой провинции или каждого острова. Эти условия Должны быть выполнены в течение шести месяцев после первого соглашения по этому вопросу, принятого какой-либо из заинтересованных местных единиц.

3. В случае негативного решения инициатива может быть предпринята вновь лишь по прошествии пяти лет.

Статья 144. Генеральные кортесы путем издания органического закона, руководствуясь национальными интересами, могут:

a) разрешать создание автономного сообщества, если его территория не превышает территории одной провинции и оно не обладает признаками, указанными в пункте 1 статьи 143;

b) утверждать или, если это необходимо, предоставлять статут об автономии территориям, не входящим в структуру провинциальной организации;

c) осуществлять право инициативы, предусмотренное в пункте 2 статьи 143, подменяя местные единицы.

Статья 145. 1. Ни в коем случае не допускается создание федерации автономных сообществ.

2. Статуты могут устанавливать условия и порядок, при соблюдении которых автономные сообщества могут заключать между собой соглашения для управления и предоставление помощи их собственным службам, о характере и целях которых будут поставлены в известность Генеральные кортесы. В других случаях соглашения о сотрудничестве между автономными сообществами заключаются только с разрешения Генеральных кортесов.

Статья 146. Проект статута вырабатывается ассамблеей, состоящей из членов депутации или межостровного органа провинций и депутатов и сенаторов, избранных в этих провинциях, и передается в Генеральные кортесы для его утверждения законодательным путем.

Статья 147. 1. В пределах настоящей Конституции статуты являются основной институциональной нормой каждого автономного сообщества, которое государство признает и охраняет как составную часть своего законодательства.

2. Статуты об автономии должны содержать:

a) название сообщества, наиболее отвечающее его историческому облику;

b) границы его территории;

c) наименование, структуру и местопребывание собственных автономных институтов;

d) полномочия, предоставляемые в рамках Конституции, и основания для передачи ему соответствующих служб.

3. Пересмотр статутов осуществляется с соблюдением порядка, устанавливаемым ими самими, но в любом случае требуется одобрение его Генеральными кортесами путем принятия органического закона.

Статья 148.1. Автономные сообщества могут брать себе компетенцию в следующих областях:

la. Организация своих органов самоуправления.

2а. Изменение границ муниципалитетов, расположенных на его территории и, в общем плане, осуществление функций относящихся к компетенции государственной администрации в отношении местных корпораций и передача которой разрешена законодательством о режиме местного управления.

За. Благоустройство территории, урбанизм и жилища.

4а. Общественные работы в интересах автономного сообщества и дороги на его территории.

5а. Железные дороги и дороги, полностью проходящие по территории автономного сообщества.

6а. Гавани, порты и спортивные аэродромы и вообще все сооружения подобного рода, не связанные с коммерческой деятельностью.

7а. Земледелие и животноводство в соответствии с общим направлением экономического развития.

8а. Леса и лесное хозяйство.

9а. Управление в области охраны окружающей среды.

10а. Проектирование, строительство и использование гидротехнических сооружений, каналов и систем ирригации, представляющих интерес для автономного сообщества, а также минеральные и термальные воды.

11а. Рыбоводство во внутренних водах, использование продуктов моря, аквакультура, охота и речное рыболовство.

12а. Местные ярмарки.

13а. Поощрение развития экономики автономного сообщества в соответствии с целями национальной экономической политики.

14а. Ремесла.

15а. Музеи, библиотеки, консерватории, представляющие интерес для автономного сообщества.

16а. Памятники, представляющие интерес для автономного сообщества.

17 а. Развитие культуры, исследований, а если необходимо образования на языке автономного сообщества.

18а. Развитие и организация туризма на своей территории

19а. Развитие спорта и досуга.

20а. Социальное обеспечение.

21а. Здравоохранение и гигиена.

22а. Наблюдение и защита зданий и сооружений. Координация и иные функции местной полиции на условиях, устанавливаемых органическим законом.

2. По прошествии пяти лет посредством изменения своих статутов автономные сообщества могут расширять свою компетенцию в пределах, установленных в статье 149.

Статья 149. 1. Государство обладает исключительной компетенцией в следующих областях:

1а. Регулирование основных условий, гарантирующих равенство всех испанцев при осуществлении ими своих прав и при выполнении своих конституционных обязанностей.

2а. Национальность, иммиграция и эмиграция, статус иностранцев и право убежища.

За. Международные отношения.

4а. Оборона и вооруженные силы.

5а. Отправление правосудия.

6а. Торговое, уголовное, пенитенциарное право и процессуальное законодательство, за исключением особых случаев, вытекающих из своеобразия права автономных сообществ.

7а. Трудовое законодательство, без ущерба для его применения автономными сообществами.

8а. Гражданское законодательство, без ущерба для автономных сообществ в сохранении, изменении или развитии ими гражданских фуэральных (фуэральное право, т. е. связанное с «fueros» — старинными привилегиями и льготами, предоставленными некоторым провинциям королевскими хартиями, часто действующими до настоящего времени) или специальных прав там, где они существуют. Во всех случаях правила, касающиеся применения и обеспечения эффективности юридических норм, юридико-гражданских отношений, вытекающих из брачных отношений, порядка регистрации актов гражданского состояния и публичных актов, принципов договорных обязательств, нормы, регулирующие порядок разрешения коллизий законов и определения источников права, в последнем случае с соблюдением норм фуэрального или специального права.

9а. Законодательство об интеллектуальной и промышленной собственности.

10а. Таможенный и тарифный режимы; внешняя торговля.

На. Денежная система: валюта, ее обмен и конвертируемость; общие основы организации кредитной, банковской и страховой систем.

12а. Законодательство о мерах и весах, установление точного времени.

13а. Основы и координация общего планирования экономической деятельности.

14а. Государственные финансы и государственный долг.

15а. Развитие и общая координация научно-технических исследований.

16а. Международные меры по здравоохранению. Основы и общая координация здравоохранения. Законодательство о фармацевтических препаратах.

17а. Основы законодательства и экономический режим системы социального обеспечения без ущерба для его осуществления службами автономных сообществ.

18а. Основы правового положения государственных служб и статус их служащих, который во всех случаях гарантирует для них равное вознаграждение; общая административная процедура с учетом особенностей, вытекающих из организации автономных сообществ; основы законодательства об обязательной экспроприации; основы законодательства об административных контрактах и концессиях и система ответственности для всей публичной администрации.

19а. Морское рыболовство с учетом особенностей в его организации в автономных сообществах.

20а. Торговый флот, приписка судов к порту; побережное освещение и морская сигнализация; порты общегосударственного значения; аэропорты общегосударственного значения; контроль за воздушным пространством; транзит и воздушный транспорт; метеорологическая служба и регистрация воздушных транспортных средств.

21а. Железные дороги и наземный транспорт, проходящий по территории более одного автономного сообщества; общий режим связи; движение и перемещение моторизованных транспортных средств; почта, телеграф и телефон; воздушные, подводные кабели и радиокоммуникации.

22а. Законодательство, использование и концессии гидроресурсов и гидросооружений, если воды протекают по территории более чем одного автономного сообщества и разрешение 'на строительство электрических сооружений, если их использование затрагивает интересы другого автономного сообщества или когда передача энергии проходит по территории последнего.

23а. Основы законодательства по охране окружающей среды без ущерба для автономных сообществ устанавливать дополнительные нормы по ее охране. Основы законодательства о лесах, их эксплуатации и маршруты следования скота.

24а. Общественные работы, представляющие общий интерес или проведение которых затрагивает интересы более одного автономного сообщества.

25а. Основы горного и энергетического режима. 26а. Режим производства, продажи, владения и пользования оружием и взрывчатыми веществами.

27а. Правовые основы режима печати, радио и телевидения и вообще всех средств массовой коммуникации с учетом возможности их развития и использования автономными сообществами.

28а. Защита испанского культурного и художественного наследия, памятников от вывоза и расхищения; музеи; библиотеки и архивы, принадлежащие государству с учетом управления части из них автономными сообществами.

29а. Охрана общественной безопасности с учетом возможности создания автономными сообществами полицейских служб в порядке, устанавливаемом в соответствующих статутах и в пределах органического закона.

30а. Регулирование условий получения, присвоения и подтверждения академических и профессиональных титулов и основные нормы в развитие статьи 27 Конституции в целях гарантии выполнения своих обязательств публичными властями в этой области.

Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62