бесплатно рефераты

бесплатно рефераты

 
 
бесплатно рефераты бесплатно рефераты

Меню

Реферат: Современный русский язык бесплатно рефераты

частицы, а также слова с указательным значением, например: даже, же,

все-таки: потому, поэтому и под.

Соединение (перечисление) выражается союзами и, тоже, также, как...

так и, не только... но и. Основной союз и имеет общее («чистое»)

соединительное значение, указывает на полную равнозначность, аналогичность

частей; например: Под вечер была гроза, и дождь остался на ночь

(Пришв.). К соединительному значению может быть добавлен оттенок следствия;

например: Становились жарко, и я поспешил домой (П.).

Все другие соединительные союзы вносят в сложное пред­ложение определенные

оттенки: тоже, также - оттенок упо­добления и присоединения; например:

Люди устали, лошади тоже нуждались в отдыхе (Аре.); как... так и, не

только... но (а) и - оттенок обязательности; например: Не только де­ти

должны понимать отцов, но и отцы детей (Газ.).

Сопоставление выражается союзами а, же; они под­черкивают

различие признаков, действий, отнесенных к раз­ным предметам; например:

Одна сторона улицы была залита лунным светом, а другая чернела от теней

(Ч.). Основным является союз а; же употребляется ограниченно,

имеет отте­нок книжности, этот союз ставится не между частями, а вну­три второй

части, после слова, которое обозначает основание сопоставления; например:

Ученье и обед делали дни очень ин­тересным,. вечера же проходили скучновато

(Ч.) - сопо­ставляются дни и вечера.

Противопоставление выражается союзами но, да, однако, а,

зато, только. Они указывают на противополож­ность содержания второй

предикативной части ожидаемому. Наиболее четко противопоставление обозначается

основным союзом но; например: Дождик прошел, но капли еще падали с

деревьев (Л. Т.). Другие союзы отличаются или стилистиче­ской окраской, или

оттенками значения. Союз однако отлича­ется книжностью, да -

разговорностью; например: Легли опять спать генералы, да не спится им

натощак (С.-Щ.). Союз зато совмещает значения противоположности и

сопо­ставления; в значении этого союза есть оттенок «замещения». Союз

только выражает неполное, частичное противопоставле­ние; например: На

улице было совершенно темно, только редко где светились окна (Л. Т.).

Чередование выражается союзом то... то; например; То капля

надежды блеснет, то взбушуется море отчаяния (Л. Т.).

Неразличение оформляется с помощью союзов не то... не то, то ли... то

ли; например: Не то я сам за эти три года утратил мою способность

уживаться с людьми, не то люди стали за это время более пройдохами (М. Г.).

Взаимоисключение, выбор (альтернатива), обозна­чается союзами или,

либо; например: Пусть перебирается в деревню, во флигель, или я

переберусь отсюда (Ч.).

Сложноподчиненные предложения

Сложноподчиненными называют предложения, в которых одно из предложений

(придаточное) по смыслу подчинено другому (главному) и связано с ним

подчинительными союзом или союзным словом, например: Дорогу размыло дождем,

так что по краям образовались рытвины (И. Гончаров).

Подчинительная связь оформляется союзными средствами, - подчинительными

союзами, союзными словами, указа­тельными словами. Союзные средства выполняют

две общие для сложного предложения функции: 1) соединяют предика­тивные

чисти; 2) выражают отношения между ними; кроме то­го, союзы и союзные слова

выполняют третью, специальную, функцию: оформляют придаточное предложение.

Подчинительные союзы различаются по значе­нию: время (когда, пока,

как только и др.); условие (если, ко­ли); сравнение (как, будто,

точно и др.); цель (чтобы); причи­на (так как, потому что} и

др., причем в каждой группе есть основной союз (или основные), а все другие

имеют ограничен­ное употребление, отличаются деталями значения или

стилис­тической окраской.

Союзные слова (относительные местоимения) не от­носятся к служебным

частям речи. Они сохраняют в сложно­подчиненном предложении свое местоименное

значение, т.е., указывают па лицо (кто), предмет (что), признак

(который), количество (сколько), пространство (где, куда) и

пр. Союзные слова не только выполняют все три функции, характерные для

подчинительных союзов, но и являются членами предло­жения в придаточной части;

например: Служба, о которой за минуту думал я с таким восторгом,

показалась мне тяжким несчастном (П.) - союзное слово который

связыва­ет придаточное предложение с главным (с существительным служба),

выражает определительные отношения, представля­ет грамматическую форму

придаточного предложения и явля­ется в нем дополнением при глаголе-сказуемом

думал. Своей знаменательностью союзные слова противопоставлены

подчи­нительным союзам вообще и союзам-омонимам в частности (что, как,

когда).

Сложноподчиненные предложения различаются по видам грамматических отношений,

которые зависят от союзных средств.

Основными типами являются сложноподчиненные предло­жения с присловными

придаточными и с приосновными при­даточными.

Предло­жение с присловными придаточными имеет основной структурный

признак: придаточное предложение связано с одним из членов главного и поясняет

его; например: К явлениям, которых я не понимаю, я подхожу бодро, и не

подчиняюсь им (Ч.).

Основной структурный признак предло­жения с приосновными при­даточными –

связь придаточного с главным предложением в целом, невозможностью этой связи

с отдельной словоформой.

Бессоюзные сложные предложения

В бессоюзном сложном предложении отсутствует одно из основных средств

связи - союзы и союзные слова. Функцию связывания и выражения отношений между

частями выпол­няет преимущественно интонация. В отдельных конструкциях

используются дополнительные средства: 1) указательные мес­тоименные слова

(так, таков, одно и др.); 2) слова с общеука­зательным значением

(сначала, сперва, потому, это, поэто­му, для этого и др.); 3) соотношение

видо-временных форм глагола, форм наклонения.

В бессоюзных сложных предложениях роль знаков препи­нания более важна, чем в

союзных; правила их употребления более сложны. Благодаря знакам различаются

предложения одной структуры, но с разными видами отношений; ср., на­пример:

Машина остановилась, мотор заглох (перечисле­ние); Машина остановилась:

мотор заглох (причина во вто­рой части); Машина остановилась - мотор

заглох (следст­вие во второй части); эти предложения имеют разное строение

интонации.

Бессоюзные сложные предложения имеют, как и союзные, равнозначные или

неравнозначные части. Этим они аналогич­ны сложносочиненным или

сложноподчиненным. Однако в бессоюзных формально не выражена ни

независимость, ни за­висимость частей.

Предложения равнозначного типа могут выражать два вида отношений:

перечисление и сопоставление.

Перечисление выражается интонацией («интонацией перечисления»), для

которой характерно равномерное по­вышение тона в конце каждой части; количество

частей не ограничено; например: Начинало светать, река туманилась, наш

костер потух (Кор.). При перечислении выражается од­новременность

(глагольные формы несовершенного вида) или разновременность (совершенный вид);

например: Густая роса лежала на измятой траве, с липовых листьев падали

тяжелые капли (А. Т.); Днепра стал темен брег отлогий; с востока льется

ночи тень (П.).

При перечислении между частями бессоюзного сложного предложения ставятся

запятые.

Сопоставление выражается интонацией (противительной»), особенностью

которой является более высокий тон в первой предикативной части, более низкий –

во второй, между частями выдерживается пауза.

Предложения равнозначного типа могут быть перестроены в сложносочиненные, т. е.

они допускают введение сочини­тельных союзов и, а.

В предложениях неравнозначного типа выражается логическая связь событий,

положений.

Условные отношения отражают обусловленность одного события другим;

условие заключается в первой части. Основной знак - тире; например:

Напролом идут - волос не жалеют (Поел.); значение условия может опираться на

форму сослагательного наклонения; например; Было б поле, найдем и сошку

(Поел.).

Причинно-следственные отношения; 1) при­чина во второй предикативной

части; например: Радости жиз­ни нельзя навсегда удержать у себя: радость

приходит и ухо­дит, как гость (Пришв,); 2) следствие во второй части;

напри­мер: Учись доброму - худое на ум не пойдет (Поел.).

В предложениях со значением причины основной знак - двоеточие, со значением

следствия - тире.

Пояснительные отношения выражаются во вто­рой части бессоюзного сложного

предложения в следующих случаях: 1) в первой части имеется указательное слово;

например: Этот голос всегда означал только одно: другим людям нужна

твоя немедленная, безотлагательная помощь (Сол.); 2) в первой части

употреблен глагол, который нуждается в дополнении; например: Так, не

ошиблись вы: три клада в сей жизни были мне отрада (П.); 3) в первой

чисти употреблено слово с метафорическим или слишком широким значением которое

нуждается в уточнении, разъяснении; например: года и благодарность -

родные: одна родилась в природе, другая - в душе человека (Пришв.).

В предложениях с пояснительными отношениями основ­ной знак - двоеточие.

Предложения неравнозначного типа могут быть перестро­ены в сложноподчиненные с

помощью соответствующих сою­зов (если, потому что, так что и др.).

Кроме предложений равнозначного и неравнозначного ти­па, бессоюзное строение

имеют присоединительные конструкции. Они не аналогичны сложносочиненным

и сложноподчиненным, не допускают введения соответствую­щих союзов.

Во-первых, это предложения, где в первой части употреб­лены глаголы, которые

называют действия, связанные с вос­приятием: выглянул, оглянулся (чтобы

увидеть), замер, зата­ился (чтобы услышать) и т. п., или которые

обозначают вос­приятие, не направленное прямо на объект: прислушался,

взглянул, вгляделся и под. Вторая часть бессоюзного сложного предложения

обозначает событие, положение, которое воспри­нято; например: Самгин

оглянулся: за спиной его сидела на диване молоденькая девушка и навзрыд плакала

(М. Г.); Вдруг все смолкли и подняли головы: из-за избы показался сосед

(Б.).

В этих предложениях употребляется двоеточие.

Во-вторых, первая часть является законченной, не нужда­ется в добавлении; вторая

часть выражает содержание тоже вполне самостоятельное. Основной знак - точка с

запятой; на­пример: Но вот на колокольне монастыря пробило пять ча­сов;

вечер быстро приближался (Т.).

Принципы современной русской пунктуации

Пунктуация - это совокупность знаков препинания и пра­вила их

употребления в письменной речи. Пунктуация имеет обязательный характер;

значение и употребление знаков пре­пинания определяется нормой, одинаковой для

пишущего и читающего. С помощью пунктуации передается членение текста, его

целенаправленность, структура и основные особен­ности интонации.

Принципы русской пунктуации - это осно­вы современных пунктуационных

правил, определяющих ис­пользование знаков препинания. Надо помнить, что

назначе­ние знаков препинания - помогать перенести на письмо зву­чащую речь

таким образом, чтобы ее можно было понять, воспроизвести однозначно. Знаки

отражают смысловое и структурное членение речи, а также ее

ритмико-интонационное строение.

Знаки препинания - это графические (письмен­ные) знаки, нужные для того,

чтобы расчленить текст на пред­ложения, передать на письме особенности строения

предложе­ний и их интонацию.

Русские знаки препинания включают: 1) точку, вопроси­тельный знак.

восклицательный знак - это знаки конца пред­ложения; 2) запятую, тире,

двоеточие, точку с запятой - это знаки разделения частей предложения; 3)

скобки, кавычки («двойные» знаки) выделяют отдельные слова или части

пред­ложения, для этого же употребляются запятая и тире как пар­ные знаки;

если выделяемая конструкция стоит в начале пли в конце предложения,

употребляется одна запятая или тире; 4) особый знак многоточие, «смысловой»;

он может ставиться в конце пред­ложения для указания на особую значимость

сказанного или в середине для передачи сбивчивой, затрудненной или

взволнованной речи.

Особое, сложное значение передают сочетания зна­ков. Так, употребление

вопросительного и восклицательного знаков вместе оформляет риторический вопрос

(т.е. усиленное утверждение или отрицание) с эмоциональной окраской: Кто же

из нас не думал о воине?! Конечно, все думали (Сим.). Соединение разных

значений может достигаться сочетанием запятой и тире как единым знаком:

Проехал черный верховой, качаясь в седле, - подковы высекли две синие искры из

камня (М. Г.); Над лесом небо прояснилось, - бледное солнце пролилось

на серые колокольни Белоомута (Пауст.) - грамматическая од­нородность,

перечисление передаются запятой, а с помощью тире подчеркивается значение

следствия-результата. Чаще они могут ставиться рядом, каждый по своему правилу,

на­пример тире в бессоюзном сложном предложении после запя­той, передающей

обособление; ср.: Ты, брат, - это батальон (Тв.) - тире употреблено по

правилу «тире между подлежа­щим и сказуемым (перед частицей-связкой это)», а

запятыми выделено обращение.

Варианты употребления знаков препинания преду­смотрены пунктуационными

правилами. Если допускается по­становка разных знаков, то обычно один из

них является ос­новным, т- е. ему предоставляется преимущество. Так,

встав­ные конструкции выделяются, как правило, скобками: Через несколько

дней мы четверо (не считая всевидящих и вездесу­щих мальчишек) так сдружились,

что почти всюду ходили вчетвером (Пауст.). Допускается выделение вставки с

по­мощью двух тире: А в середине мая была гроза и такой ли­вень, что по

улице - она была не ровная, а покатая - бур­но катилась целая река желтой воды

(С.-Ц.). Для скобок данное употребление является основным, а для тире - одним из

многих и второстепенным.

Варианты употребления знаков предусмотрены правилами оформления сложных

бессоюзных предложений, например при пояснении или мотивации вместо основного

знака двоето­чия употребляется тире: Разлука призрачна — мы будем вместе

скоро (Ахм.). При обособлении определений и прило­жений наряду с запятыми

могут быть употреблены тире: Мо­ре - седое, зимнее, невыразимо угрюмое

- ревела и нес­лось за тонкими бортами, как Ниагара (Пауст.);

Цветная осень - вечер года - мне улыбается светло (Марш.). Возможно

выделение обособленных определений и приложении двумя знаками - запятой и тире

- одновременно: Долетел спокойный мужественный гудок, - океанский, в три

тона (Пауст,). Варианты постановки знаков допускаются и некото­рыми другими

правилами (в частности, запятой и точки с запятой в сложном бессоюзном

предложении, запятой и воскли­цательного знака при обращении, воскли­цательного

знака и вопросительного с восклицательным при риторическом вопро­се и др.).

Проявляется вариантность также в возможности употреб­ления или неупотребления

знаков в некоторых других слу­чаях, например непоследовательно выделяются

некоторые вводные слова: действительно, в самом деле, прежде всего,

преимущественно; они могут выделяться вместе с присоеди­няемым

существительным.

Первые попытки осмысления пунктуации на Руси связаны с именами М. Грека, Л.

Зизания, затем - М. Смотрицкого.

Теоретическую разработку вопроса о пунктуации находим в «Российской

грамматике» М.В. Ломоносова, который дал перечень знаков препинания

(«строчных» знаков) и изложил правила их употребления. Ломоносов

сформулировал основной принцип, на котором основываются правила расстановки

знаков: это смысловая сторона речи и ее структура. М.В. Ломоносов пишет:

«Строчные знаки ставятся по силе разума и по его расположению и союзам».

Правила сформулированы самые общие, без детальной разработки, однако значение

знаков определено довольно четко. Эти значения мало чем отличаются от

основных значений знаков в современной пунктуации, что свидетельствует о ее

устойчивости и стабильности.

Н. Курганов, А.А. Барсов, Н.И. Греч расширяют общие правила М.В. Ломоносова,

дают более подробные характеристики значений отдельных знаков и правил их

расстановки.

Далее разработка вопросов пунктуации связана с именами А.X. Востокова, И.И.

Давыдова, Ф.И. Буслаева и, наконец, Я.К. Грота, который подводит определенные

итоги изысканиям предшествующих авторов. Основа пунктуации Я.К. Грота -

логическое членение речи, передающееся в устной речи паузами и интонацией.

Я.К. Грот стремился изучить интонационное оформление речи и паузы различной

длительности, соответствующие логическому делению речи. Однако практически,

формулируя правила расстановки знаков, Я.К. Грот учитывал прежде всего

синтаксическое строение предложения и смысловые отношения между его частями.

Оригинальное решение вопросов русской пунктуации находим в трудах А.М.

Пешковского и Л.В. Щербы.

Основой пунктуации для А.М. Пешковского является ритмомелодическая сторона

речи, он считает, что пунктуация отражает не грамматическое, а

«декламационно-психологическое расчленение речи».

Л.В. Щерба также усматривает во «фразовой интонации» основу для расстановки

знаков препинания. Однако он углубляет взгляд А.М. Пешковского на пунктуацию

и старается определить существо ритмомелодии, которая выражает «членение

потока нашей мысли» и «некоторые смысловые оттенки». Практически же,

анализируя употребление знаков препинания, Л.В. Щерба приходит к выводу, что

некоторые из них ставятся на чисто формальном основании и подчас даже вопреки

смыслу.

В дальнейшем разработка вопросов теории пунктуации (с учетом ее истории)

пошла по пути выявления не одного какого-либо принципа в ущерб другим, а

комплекса принципов, действующих в практике печати. Это принципы формально-

грамматический, смысловой и интонационный. Причем наибольший процент

объективности заложен в первых двух принципах. Они и признаются как ведущие,

что позволяет объединить их и терминологически в единый структурно-

семантический принцип.

Литература:

«Современный русский литературный язык»: учебник для филологических

специальностей пед. институтов/ П.А. Лекант, Н.Г. Гольцова, В.П. Жуков и др.;

Под ред. П. Леканта - М., 1988.

Бабкин А.М. Русская фразеология, ее развитие и источники. Л., - 1970.

Розенталь Д.Э., Голуб И.Б., Теленкова М.А. «Современный русский язык». - М.,

- 2002.

Валгина Н.С. «Синтаксис современного русского языка», М., - 2000

Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11