бесплатно рефераты

бесплатно рефераты

 
 
бесплатно рефераты бесплатно рефераты

Меню

Методы работы с материалами прессы на уроке французского языка бесплатно рефераты

В каждой развитой стране есть ежедневная экономическя газета. Газета предпочитает фанты мнениям и печатает актуальную экономическую информацию.

Издание имеет три основных характеристики, благодаря которым, оно так популярно среди французов: быстрота, исчерпанность информации, актуальность.


- Национальные еженедельники общей и политической информации: Информационные журналы. Иллюстрированные информационные журналы.

Другие национальные еженедельники.

Визитная карточка: Express

Express делает каждую неделю полный обзор политических, экономических и культурных событий как во Франции, так и на международной сцене. Статьи объективны и богаты информацией, они позволяют читателям Express составить справедливое представление о том, что происходит вокруг них.


- Региональные и локальные ежедневные газеты: Ежедневная газета. Ежедневные газеты выходного дня.

Визитная карточка: Ouest-France

1-ая ежедневная газета Франции: 354 журналиста, 62 редакции, 4 000 корреспондентов во всех западных районах, 8 700 пунктов продаж. В газете можно узнать о Франции следующее:

- жизнь ее района, ее региона: что делать сегодня, завтра, в этот уикенд; вчера, сегодня, завтра;

- статьи о то, что происходит во Франции и мире, написанные специализированными журналистами;

- спортивные результаты, комментарии, прогнозы;

- объявления о найме на работу: 8 - 10 страниц каждую субботу;

- выгодные сделки во всех западных городах;

- выгодные предложения покупки-продажи...


- департаментская и фокусная печать: еженедельники и локальные ежемесячные издания. Периодические издания. Региональные и локальные журналы. Журналы судебных и законных объявлений.

-    Периодические издания "широкая публика": Издания о кино и телевидении. Женские журналы. Журналы о досуге. Комиксы. Издания для молодых. Издания о культуре. Спортивные издания. Оформление дома. Мужские журналы. Экономические издания. Научно-популярная литература. Семейная и общественная литература. Платные газеты объявлений. Бесплатные газеты объявлений.

- Визитная карточка: Premier

Журнал выходит раз в месяц и рассказывает читателям о новинках кино. Отзывы критиков, фильмы, готовящиеся к выходу в прокат, новинки, интервью актеров и режиссеров, афиша, репортажи обо всех заметных кинособытиях года, фестивали и т.д.

- Визитная карточка: Journal Littéraire

Журнал выходит каждый месяц, и посвящен одному автору или литературной идеи, актуальной во Франции и за границей.


-    Периодические издания "технические и профессиональные": Сельское хозяйство, лесоводство, рыбная ловля. Индустрия, продовольствие. Производство и распределение энергии. Текущая индустрия потребительских товаров. Торговля. Транспорт и телекоммуникации, и т.д.

Французскую прессу можно разделить: по периодичности и по месту издания (по региону).  Также можно разделить прессу по кругу читателей: молодые и взрослые, мужчины и женщины, коммерсанты и врачи, охотники и историки и т.д.

В последние года специалисты единодушно констатируют следующие тенденции развития французской прессы:

1. Ежедневная газета уступает свои позиции в Париже, но сохраняет в провинции. Это явление вызвано тем фактом, что многие французы довольствуются тем, что следят за телевизионными новостями и слушают радио по утрам, находя там достаточно ежедневной информации. Если они заинтересуются каким-либо фактом, подробную информацию о ним они будут искать в газете.

Но провинциалы остаются верными своей газете, ведь помимо информации о происходящем в мире и стране, они могут узнать и о том, что происходит в их регионе.

Надо сказать несколько слов по поводу специальной категории печатных изданий: (ежедневные и периодические) газеты с определенным политическим уклоном, на страницах которых можно найти не только информацию о событиях, происходящих вокруг читателя, а также мнения политических и партий и религиозного общества.


- Визитная карточка: Рабочая сила

Каждую неделю газета предоставляет информацию о профсоюзной и общественной деятельности, расследования, репортажи. Рубрики: " Потребители ", " Пенсионеры ", " Досуг », постоянные (кино, телевидение, автомобили, мотоциклы, здоровье, и т.д.) Это газета, которая может заинтересовать всю семью.


2. Периодические издания общих и политических новостей успешно развиваются.

Эта пресса также названа «актуальная пресса». Именно публикации в национальном журнале обращены к «неспециализированной» публике и предлагают не только сухое изложение фактов, но и комментарии, объяснения тех или иных проблем, оценки вероятных последствий, прогнозы и т.д.

На слуху у читателей следующие издания: " Express ", " Le Point", "Le Nouvel Observateur".


3. Специальные печатные издания.

Иногда тяжело классифицировать некоторые журналы: печатные издания о досуге, спорте, семейных проблемах и т.д.

Телевидение считается основным соперником прессы, и, благодаря такому соперничеству появился новый вид печатных изданий, который имеет очень большой успех у публики. 


- Визитная карточка: Télé-journal

Самый популярный журнал о кино и телевидении. При большом объеме доступная цена.

Программа телевидения, афиши кино и спектаклей, расследования, репортажи, игры.


- Визитная карточка: L’ami des jardins et des maisons

Коллекция самых красивых садов мира. Практические советы. Испытания оборудования. Новые идеи для украшения ваша дома и сада. 15 страниц текста о цветах, деревьях и овощных культурах.


- Визитная карточка: Une bonne cuisine

В каждом номере - урок кулинарного мастерства Жоэля. Рецепты. Тайны шеф-повара. Продукты месяца и т.д.

Хотелось бы сказать еще несколько слов о печатных изданиях для молодежи, положение которых не из лучших. Специалисты объясняют это демографической проблемой страны и тем, что подростки предпочитают «взрослую» прессу.

Для молодежи существует три вида публикаций: развлекательные, педагогические и специализированные публикации.

К первым относятся комиксы, юмористические журналы. Во вторых можно найти дидактические статьи. Третьи основаны на аспектах общественной, культурной или спортивной жизни.


Визитная карточка: Rédactions Bayard

Молодежная пресса

От 18 месяцев до 18 лет.

POP: от 18 месяцев до 3 лет. Ежемесячное издание.

Идеальная газета для помощи в воспитании самых маленьких вместе с героями: Львенком, Обезьянкой Папи и Маленьким Бурым Медведем.

POMME API: от 3 до 7 лет. Ежемесячное издание.

Небольшая газета, в которой надо придумывать по картинкам, искать героев (Кошка Кракра, Маленький Бурый Медведь, телевизионные герои), решая разные ребусы и задачки. К газете прилагается комплект материалов для родителей.

BELLES HISTOIRES: от 3 до 7 лет. Ежемесячное издание.

В течение года можно собрать целую коллекцию из 12 альбомов с историями, написанными лучшими детскими писателями, с красивыми иллюстрациями, комиксами для детей, играми и письмами маленьких читателей.

ASTRAPI: от 7 до 10 лет. Выходит раз в две недели.

Astrapi рассказывает о всем, что интересует маленьких детей. Изобилует рассказами, комиксами, играми, странными и удивительными рассказами о животных, истории, природе, географии, современном мире...

JAIME LIRE: от 7 до 10 лет. Ежемесячное издание.

В каждом номере есть большой иллюстрированный рассказ, один комикс, множество игр. Вместе с героем Tom-Tom Dubouchon дети исследуют мир.

JE SUIS BOUQUINE: от 10 до 14 лет. Ежемесячное издание.

В каждом номере печатается неизданный роман знаменитого автора, его биография, интересные факты из жизни, комикс, игра, конкурсы.

PHOSPHORE: от 14 до 18 лет. Ежемесячное издание.

В каждом номере можно найти практические советы, как добиться успеха и сдать экзамены, как подготовиться к лицею. рубрика «Будущее», репортажи и статьи про звезд.


Периодическое издание стоит дорого – намного дороже их реальной цены. Но где найти средства? Реклама – вот ответ.

Реклама представлена под видом коммерческой рекламы и редакционной рекламы, «объявления» и «светский журнал».

«Объявления» помещены в газете, для того чтобы было легче что-то продать, купить, снять квартиру, пригласить няню, и, что самое важное, найти работу.

«Журнал» - статьи, посвященные частной жизни горожан, которые помещают там свою информацию о браках, кончинах, рождениях.

Также именно реклама произвела на свет новые бесплатные рекламные газеты, которые полностью оплачиваются рекламодателями. Платная пресса получила в их лице сильного конкурента. Редакторы нашли выход: они заключают соглашения с издателями или покупают эти публикации.

Начиная с семидесятых годов, слово «кризис» фигурирует во всех статьях, посвященных прессе во Франции. Сокращаются тиражи, исчезают публикации.

Тем не менее, появляются новые публикации в надежде найти ту область жизни людей, о которой еще не писали. И эта надежда не безосновательна: по радио информация проходит очень быстро, телевидение показывает изображения, делает из события спектакль, но печать остается незаменимой.

Так как мы получаем больше информации читая, чем слушая, написанное оставляет время размышлять, остановиться, возвратиться назад. Можно сохранить, классифицировать газеты.

Печать имеет справочную, информационную и развлекательную функции. У нее также воспитательная функция. Именно по этим и многим другим причинам, она остается очень живой.

Для всех, кто интересуется французскими языком, культурой, обществом, печатные издания являются неисчерпаемым источником информации об образе жизни, мыслей и чувств французов, их заботы, надежды и радости. Курс французского страноведения мог бы полностью основываться на прессе. Именно поэтому стоит как можно чаще работать с прессой на уроке французского языка.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2.2. Методы работы с материалами газеты « Le Monde ».


Прежде чем приступить к работе нам материалами прессы, следует провести подготовительный этап, с целью обучения языковой догадке.

Это можно сделать с помощью специально разработанных уп­ражнений, в основу которых легли теоретические положения исследований И. И. Ко­лесника и К. И. Крупник о пяти груп­пах слов общего корня по степени труд­ности узнавания и 4 модели буквенной и морфологической ассимиляции заим­ствований, разработанные Л. И. Сороки­ной.

Для выполнения упражнений учащимся необходимо дать ориентировочную основу в виде правила-инструкции, содержащей све­дения, необходимые для понимания и узнавания слов общего корня. Таким об­разом, нужные сведения сообщаются уча­щимся постепенно с помощью этих правил-инструкций. В упражнениях исполь­зована лексика из выборки в 1000 слов общего корня, сделанной на материале различных статей на общественно-полити­ческие темы. Вот примеры некоторых упражнений.

Первая группа упражнений


Переведите на русский язык существитель­ные: agent, contact, front, president, région, internat.

(В русском и французском словах одинаковое количество букв)

Вторая группа упражнений


1.   Переведите на русский язык существи­тельные:

a)   système, problème, norme, culture. 

b)    festival, duel.

(В конце русского слова добавляются a) буква a; b) буква ь.)

2.   Переведите на русский язык глаголы:

a)   accréditer, commander, recommander, risquer;

b)    commenter, orienter, baser, discréditer.

(С русских глаголах добавляются: a) -овать; b) -ировать.)

Третья группа упражнений

1.      Переведите на  русский язык существи­тельные:

méhode, athlète, thème, théâtre

(Сочетание th заменяется на т в русских словах)

2.      Переведите  на  русский язык существи­тельные:

     passeport, batterie.

(В русских словах -е- не читается)

3.      Переведите  на   русский  язык существи­тельные:

      chaos, chor, chronique.

(Комбинация букв ch соответствует в рус­ском языке звуку х.)

Четвертая группа упражнений


1.   Переведите на  русский язык существи­тельные:

pose, élite, doctrine, race, connonade, décade.

(Конечная буква е в на а в русских)

2.   Переведите  на  русский  язык существительные:

a)   secrétaire, révolutionnaire, prolétaire, millionnaire ;

b)    département, argument, parlement, document, abonnement ;

c)     distance, tendance, substance, essence, correspondance ;

d)    révolution, administration, association, organisation, opération, illusion ;

e)     aviateur, directeur, rédacteur, moteur, orateur.

    (При переводе на русский добавляются вместо: a)  –aire – -ар, -ер, -арь, -арий ; b) –ment - -мент ; c) -ance, -ence - -анция, -енция ; d) -tion - -ция, -сия, -зия; e) -(t)eur - -ор, -тор, -атор .

3.   Переведите на русский язык прилагательные:

a)   formel, actuel, réel, matériel , naturel, libéral ;

b)    actif, collectif, démonstratif, productif, positif, négatif ;

c)     agraire, polaire, populaire, élémentaire.

d)    historique, cosmique, politique, classique, typique ;

    (При переводе на русский язык добавляются вместо: a) –al, -el - -альный; b) –if - -ивный ; c) –aire - -арный ; d) –ique - -ический, -ичный.


После этих упражнений учащимся предлагаются данные слова в контексте с заданием: Переведите на русский язык следующие предложения, не пользуясь словарем. Найдите интернациональные  слова. Правила-инструкции облегчают выполнение упражне­ний учащимися, затраты времени при этом незначительные (3—5 минут урока).


С помощью перечисленных выше упраж­нений школьники учатся догадываться о значении слова на основе узнавания его формы. Но нас также интересует и другой вид догадки, называемый И. М. Берманом «обоснованная языковая догадка». Для обучения этому виду догадки учащим­ся предлагались следующие упражнения.


1. Переведите на русский язык слова. Используйте для перевода данный в скобках русский, а не интернациональный эквива­лент однокоренного французского слова:

assister  (ассистент — помощник)  — помо­гать.

reviser  — (ревизия — пересмотр);

2. Переведите па русский язык: а) глаголы, б) прилагательные. Пользуйтесь при перево­де русским, а не интернациональным экви­валентом второго члена пары:

opposer (opposition — оппозиция, сопротивление, противодействие);

intervenir (intervention — интервенция, вмешательст­во, захват);

indiquer (indicateur — индикатор, указатель);

résoudre (resolution — резолюция, решение);

vouler (volontaire — волонтер, доброволец).

3. Найдите в данных предложениях интернациональные слова. Переведите предложе­ния на русский язык. (Те же слова в контексте.):

Les Etats-Unis intervient à la politique des pays europées.

Страницы: 1, 2, 3, 4, 5