Реферат: Расул Гамзатов 
Реферат: Расул Гамзатов
ПЛАН
I. Введение
3
II. Основная часть
Глава I. Пушкинские традиции в творчестве Расула
Гамзатова.
7
Глава II. Развитие традиций дагестанских классиков в
творчестве Расула Гамзатова. 21
Глава III. Новаторство творчества Расула Гамзатова. 31
III. Заключение.
43
IV. Библиография
47
Введение.
Высокое уважение к искусству почитании художественного таланта является одной
из добрых культурно-нравственных традиций народов Дагестана.
Расул Гамзатов обрел звонкую лиру поэта, наследуя богатые самобытные
поэтические традиции и родного аварского и всех братских народов Дагестана.
Родниками его поэтического слова были Чанка и Махмуд, Батырай и Етим Эмин,
Йири Казак, Гамзат Цадаса.
Расул Гамзатов вдохновлял и вдохновляет его величество народ. Он больше
глубже и полнее всех других достиг в своем творчестве народного поэта.
Сегодня Расул Гамзатов - один из самых выдающихся поэтов XX века. Он
продвинул вперед всю мировую поэзию, раздвинул ее горизонты.
«Яркая образная система, насквозь пропитанная национальным своеобразием и
колоритом, большие мысли и раздумья о людской житие-бытие, о судьбах
человечества и высокий гуманизм делают поэзию нашего земляка явлением
общечеловеческим, явлением мировым».[1]
Расул Гамзатов - один из лучших переводчиков и комментаторов Пушкина, и сам
он - поэт пушкинского склада. Расул Гамзатов воспел родной очаг, родные горы,
добрососедство, любовь и дружбу людей. Своими чудесными стихами заставил
земляков петь песни о любви и молодежи, о родине и мужестве.
«Открытие Дагестана - вот как бы я назвал, вот что такое прежде для меня
творчество Расула Гамзатова», - писал Мраклий Абашидзе.
[2]
Именно Расулу Гамзатову, большому советскому поэту, истинному сыну своей
эпохи и своего народа суждено было выполнить благородную миссию - совершить
поэтическое открытие Дагестана.
Творчество Расула Гамзатова завидно самобытное, подлинно национальное по
своему облику и складу. Его корни уходят вглубь духовного бытия горцев -
прежнего и современного. Поэт с жадностью и азартом открывает свой народ для
себя, познавая его самозабвенно, любуется им.
О Расуле Гамзатове написано много книг. О нем и его творчестве пишут и
русские и дагестанские критики, дают прекрасную оценку его стихам.
Расул Гамзатов и мой любимый поэт и мне тоже захотелось написать хоть что-
нибудь о своем любимом поэте, о его творчестве, дать оценку, выразить свои
мысли. Вот почему я брала эту тему.
По этой теме есть много исследований. Расулу Гамзатову посвящены множество
книг, монографий, статей.
Первая небольшая книга о поэте - книга известного литературоведа и критика
Владимира Огнева «Путешествие в поэзию» и «Расул Гамзатов». Итогом большой
исследовательской работы явилась книга Л.Б.Антапольского «У очага поэзии».
Перу известного дагестанского критика Камиль Султанова принадлежит ряд статей
общего и конкретного характера о творчестве Расула Гамзатова. Он также
написал книгу «Расул Гамзатов». Большим признанием для творческого
вдохновения поэта были статьи о нем признанных мастеров поэтического слова:
Я.Смелякова, А.Фадеева, М.Светлова, И.Тихонова, К.Чуковского, С.Маршака.
Литературоведческие и критические материалы о творчестве Расула Гамзатова
делаются в книгах «Слово о Расуле Гамзатове», «Мастерство Расула Гамзатова»,
«Расул Гамзатов - поэт и гражданин».
Известный дагестанский критик-исследователь творчества Расула Гамзатова
С.Хайбуллаев посвятил ему ряд литературно-критических статей и книг. В
исследовании «Наследия и открытия»[3]
делается попытка раскрыть разнообразный и масштабный мир Расула Гамзатова. Автор
книги сконцентрирует внимание читателя на двух проблемах: творческое освоение
поэтом традиций национальной художественной культуры его новаторский вклад в
дагестанскую литературу, позволивший ей стать явлением общесоюзного и мирового
значений.
Большое внимание творчеству Р.Гамзатову уделяет Ч.С.Юсупова. Вышли ряд статей
и книги «Дагестанская поэма», «Становление и развитие жанра», «О современной
аварской лирике».
Исследователь Мусаханова обращает внимание читателям на продолжение или
развитие пушкинских поэзий в творчестве Расула Гамзатова.
Мастер художественного слова Гамзатов не ограничивается вынесением на суд
читателя своих творений. В предисловиях к своим сборникам, в
литературно-критических статьях, публицистических выступлениях, высказываниях,
заметках поэт стремиться широко раскрыть суть литературного творчества,
показать чудо рождения поэтического слова, обосновать высокое назначение и
призвание художественного слова. Эту задачу успешно выполняет книга «Верность
таланту», где собраны наиболее значительные литературоведческие и критические
статьи поэта.[4]
Наша научная работа, посвященная Р.Гамзатову, состоит из введения, трех глав,
заключения и библиографии.
Во введении говорится об Р.Гамзатове, вообще, о его роли и значении для нашей
литературы, о месте поэта в истории нашей культуры.
В главе I «Пушкинские традиции в творчестве Расула Гамзатова» рассматриваются
традиции, получившие развитие в произведениях Р.Гамзатова проводятся
параллели между творчеством Р.Г.Гамзатова и А.С.Пушкина.
В главе II «Развитие традиций дагестанских классиков в творчестве Расула
Гамзатова» исследуются проблемы, задачи, которые развивают в своем творчестве
Р.Г.Гамзатов, продолжая традиции предшествующих поэтов и писателей Дагестана,
на основе поэмы «Берегите матерей» и «Две шали».
В главе III «Новаторство Расула Гамзатова» мы обращаем внимание на
самобытность Расула Гамзатова на его непохожесть на других и т.д.
В заключении даются выводы, к которым мы пришли в результате исследования и
даем оценку на творчество Расула Гамзатова, определяем значение, актуальность
его творчества.
Библиография включает наименование использованной критической литературы.
Глава I. Пушкинские традиции в творчестве
Расула Гамзатова.
Во время обучения в Литературном институте Расул Гамзатов изучал творчество
русских классиков, особенно А.С.Пушкина. Любовь к творчеству Пушкина,
увлечение его бессмертными произведениями натолкнули Расула Гамзатова на
мысль о переводе его стихов и поэм на аварский язык. Он переводил отрывки из
«Евгения Онегина», «Бориса Годунова», «Полтавы» и других произведений
Пушкина.
В результате такого увлечения творчеством величайшего русского поэта были
переведены Р.Гамзатовым на аварский язык «Братья -разбойники», «Цыгане»,
«Медный всадник». Это было хорошей школой для Р.Гамзатова в начале
творческого пути под влиянием Пушкина. Школа Пушкина помогла молодому поэту
ценить краткость, лаконичность, мудрую простоту, чистоту и глубину чувств:
ненавидеть всякую литературу, манерность.
Как бы не менялись литературные вкусы Гамзатова, любовь к пушкинской поэзии
оставалась неизменной. М первых шагов Расула Гамзатова в литературе Пушкин
был и остался его постоянным спутником, учителем и наставником.
Возможно это объясняется и тем, что в доли отца Расула Гамзатова Гамзата
Цадасы издавна существовал культ Пушкина: основоположник новой аварской
литературы с большой любовью и мастерством переводил на родной язык. Свое
отношение к Пушкину он выразил в стихах, посвященных его памяти:
Я слово правды не нарушу
Когда скажу тебе, поэт:
Как в очи входит солнца свет
Твой чистый голос входит в душу.
Как мне отрадно, что аварец
Твоим пленяется стихам
Джигит находит мудрость в нем
И юность обретает старец. [5]
Гамзату Цадасе было вдвойне отрадно, когда он видел, что его родной сын
увлекался пушкинскими стихами.
Неизменная любовь к Пушкину, серьезная работа над переводами его
произведений, по всей вероятности, предостерегли молодого Р.Гамзатова от
увлечения всевозможными модными течениями в поэзии, что нередко случается с
начинающими поэтами.
Не каждому дано с первых шагов своего творческого пути найти верного учителя
и наставника - для этого тоже нужны чутье и талант. Владея и тем , и другим
Р.Гамзатов еще в студенческие годы нашел достойного учителя в лице Пушкина и
с большой пользой брал у него уроки поэтического мастерства и мудрости.
Этим Р.Гамзатов был обязан своим товарищам и учителям по Литературному
институту. Время, проведенное Р.Гамзатовым в Литературном институте, - это
своеобразные «лицейские года» поэта. Именно тогда он познал значение и силу
русской литературы, благодаря которой перед ним открылся до того неведомый
большой мир.
Много лет спустя в статье «Навстречу современности» Расул Гамзатов писал:
«Русская литература помогла нам писать лучше, сильнее, писать точнее,
конкретнее, выразительнее излагать мысли и чувства глубже. Она познакомила нас
с замечательными образцами неизвестных нам жанров. Горская поэзия приобрела
новые черты: ее музыкальность обогатилась словесной живописью, умением
создавать выразительные реалистические картины. В русской литературе горцы
видели не только русского человека, русский характер, но видели самих себя,
свою судьбу, свои мысли, думы и чаяния. В русской литературе наш народ нашел
правду о себе».[6]
Изучение опыта русской и мировой литературы и собственные творческие поиски
Р.Гамзатова шли рядом. В истории развития русско-дагестанских литературных
связей образ великого русского поэта Пушкина, творчество Пушкина занимают
особое место. Роль великого творческого опыта Пушкина в дагестанской
литературе, как и вообще традиций русской классической литературы,
воспринимаемой во всем мире высокой школой мастерства, имеет огромное значение.
Но этот аспект изучен очень слабо.[7]
Мы в своей научной работе попытаемся исследовать эту проблему, а именно
проследить развитие, продолжение пушкинских традиций в творчестве
Р.Гамзатова.
С самого начала обращения деятелей дагестанской литературы к творческому
опыту Пушкина, наметившего в конце XIX начала XX века, особенно усилившееся
в предреволюционные годы в творчестве поэтов-революционеров С.Габиевой,
Г.Саидова, З.Батырмурзаева и других передовых писателей, помогло осознанию
собственных путей в искусстве, придавало новое свечение зревшим в
дагестанской дореволюционной литературе традициям освобождения, гражданского
служения народу, способствовало усилению реалистических особенностей.
«А в годы революции образ Пушкина воспринимался передовой общественностью
Дагестана как образ народного героя, борца со злом, о чем свидетельствует яркая
статья поэта-просветителя, первого прозаика Дагестана, погибшего в период
гражданской войны, Нухуя Батырмурзаева «Несколько слов литераторам»,
опубликованная в декабре 1917 года в первом демократическом журнале Дагестана.
«Тане Чолпан» («Утренняя звезда») №8. Знамена только, что в статье Пушкин
представлен в созвездии великих представителей русской литературы -Лермонтова,
Некрасова, Толстого и Горького, которых, как и Пушкина, Батырмурзаев считал
подлинными героями, не боявшимися говорить правду о положении угнетенных и
обездоленных народных масс. Автор статьи призывал своих
современников-литераторов следовать их примеру».
[8]
Эта возвышенная традиция осмысления пушкинского идейно-художественного
наследия продолжает развиваться и обогащаться в дагестанской литературе.
Особенно широко она отозвалась в переводах произведений великого поэта на
языки народов Дагестана, в произведениях дагестанских поэтов, посвященных
Пушкину, и, конечно, в творческой учебе у Пушкина.
На современном этапе нет ни одного поэта, ни писателя, кто бы не испытывал
облагораживающего воздействия пушкинской лиры. Показательно в этом отношении
творчество Р.Гамзатова.
О его творческих связях с традициями Пушкина , как и вообще в русской
литературой, еще не стал предметом специального изучения, хотя в имеющейся
научной литературе постоянно акцентируется внимание на этой теме. Расул
Гамзатов постоянно говорит о своих творческих связях с русской литературой, о
своих учителях - русских классиков и мастерах советской поэзии, среди которых
он отличает великого Пушкина. Образ великого поэта часто вырисовывался в его
произведениях. Это можно объяснить трудностью и сложностью самой проблемы
литературных взаимодействий, особенно на современном этапе, когда они
характеризуются высоким творческим уровнем и «адрес» воздействия не всегда
удается обнаружить, тем более у такого поэта, как Р.Гамзатов, творческие
связи которого с русской литературой предстают не повторением образцов, а
новыми идейно-художественными открытиями, продолжавшими новые тропы не только
в дагестанской, но и всей советской литературе, являясь поэтом, имеющий свое
лицо, свое национальное своеобразие. Р.Гамзатов не боится говорить о своих
учителях, среди которых он наиболее часто приводит дорогие для него имена от
Пушкина до Маршака, чьи творческие судьбы служат для него примером жизненного
и поэтического кредо. У них, как у своих выдающихся предшественников в
дагестанской литературе - от Махмуда до Г.Цадасы, С.Стальского и Э.Капиева,
учился он художественному постижению глубины мысли, красоте, четкости и
выразительности образных средств и силе гражданского звучания поэтического
слова, реализму.
Интересны в этом отношении его «Слово к читателю», предпосланное трехтомному
«Собранию сочинений» (1968), в котором он с любовью называет дорогие для себя
имена и диалог с Вл.Коркиным, опубликованный в журнале «Литературное обозрение»
[9], где он говорит о реализме Пушкина. Общественны также слова Р.Гамзатова
о том, что русская литература помогла многим представителям наших национальных
литератур «писать лучше, сильнее и глубже излагать свои мысли и чувства», и что
она «познакомила их с новыми жанрами», связанные им при осмыслении общих
закономерностей развития северокавказских литератур на региональном совещании
писателей Северного Кавказа в г.Нальчик в 1959 году.
[10] Но более полно его мысли о Пушкине, о характере его творчества выражены
в статье «Стоял он дум высоких полн», опубликованной к 150-ти летию со дня
гибели поэта.
Подчеркивая во всех своих выступлениях вопрос о значении опыта русской
литературы для творческих взлетов наших национальных художников-поэт, неизменно
утверждает главную свою мысль: «Плох мастер, который перестает быть учеником,
тем самым пояснил высокий, нравственный и эстетический смысл, который он
вкладывает в понятия ученичество, так как он хорошо понимает, что традиции -
застившие законы, а живой развивающийся процесс и какими бы великими не были
учителя, главным Учителем подлинного поэта всегда является Жизнь, связь со
своим народом и временем, которые подсказывают ему темы и образы, вбирающие
живые впечатления реального мира».
[11]
В его высказываниях о русских писателях не только глубоко осознанная
внутренняя потребность выразить свои духовные связи с высоким миром
гражданственности, правды, добра и справедливости, гуманизма и красоты,
характеризующих русскую литературу, но выражается и мироощущение поэта,
чувствующим себя законным наследником и продолжателем передовых традиций
русской литературы, что выработано в нем Великим октябрем, всем советским
образам жизни и предшествующими традициями дагестанской литературы.
Эстетические позиции Р.Гамзатова гармоничны с его художественной практикой,
являющийся образцом плодотворного обращения национального писателя к опыту
русской литературы. При этом важно отметить органичность осмысления поэтом
творческого опыта русской литературы с собственными традициями. Все его
высказывания от общественных строк более раннего периода :
Страницы: 1, 2, 3, 4, 5
|