: Грамматический анализ субстантивированных прилагательных и причастий
: Грамматический анализ субстантивированных прилагательных и причастий
Министерство общего и профессионального образования
Российской Федерации
Воронежский ордена государственный педагогический университет
Кафедра немецкого языка
Погибелева Наталья Петровна
Грамматический анализ субстантивированных прилагательных и причастий
(Выпускная квалификационная работа)
Научный руководитель:
доцент, кандидат
педагогических наук
Сиротина А. А.
Воронеж, 1998
Содержание
Введение................................................................3
Глава I Проблема субстантивации прилагательных и причастий в лингвистической
литературе XIX-XX вв
...............................................................4
Выводы.........................................................................9
Глава II Грамматический анализ субстантивированных прилагательных и причастий
§1 Категория рода субстантивированных прилагательных и причастий..............10
§2 Категория числа субстантивированных прилагательных и причастий.............11
§3 Категория падежа. Типы склонения субстантивированных прилагательных и
причастий....................................................................
..13
§4. Синтаксические функции устойчивых и окказиональных субстантиватов.........20
Выводы........................................................................33
Заключение.............................................................35
Список используемой литературы.........................................37
Введение
Данная работа посвящена исследованию проблемы субстантивации прилагательных и
причастий в современном немецком языке.
Субстантивация прилагательных и причастий является одним из продуктивных
способов обогащения словарного состав языка новыми словами с значением
предметности. Изучение этого способа словообразования имеет не только
теоретическое, но и практическое значение. Начиная с первых уроков, учащиеся
встречаются с целым рядом субстантивированных прилагательных и причастий.
Например: der, die Deutsche, der, die Bekannte, der, die, das Alte, das Neue,
das Deutsch, Russisch и т. д. и с необходимостью правильного употребления их
в речи, что предполагает знание грамматической специфики данного класса слов.
Целью данной работы является исследование проблемы субстантивации
прилагательных и причастий в современном немецком языке. Основные задачи
следующие: 1) изучение морфологических изменений, которые претерпевают
прилагательные и причастия в процессе их устойчивой и окказиональной
субстантивации; 2) анализ синтаксического функционирования устойчивых и
окказиально-субстантивированных прилагательных и причастий.
Грамматический анализ субстантивированных прилагательных и причастий
приводится в плане сравнения их как с исконными именами существительными, так
и между собой. Материалом для анализа послужили произведения современных
немецких писателей, прессы ФРГ и словари современного немецкого языка.
Глава I
Проблема субстантивации прилагательных и причастий в лингвистической
литературе XIX-XX вв
Проблема субстантивации имен прилагательных и причастий привлекала к себе
внимание многих немецких и русских лингвистов.
Як Гримм в своей работе «Deutsche Grammtik» освещает проблему субстантивации
прилагательных и причастий. В «Deutsche Grammtik» нет специального раздела,
посвященного этой проблеме, но в ней содержится интересные замечания и
высказывания по данному вопросу, заслуживающие пристального внимания и
изучения. Проблему субстантивации прилагательных и причастий Як. Гримм
связывает в известной степени с проблемой эллипсиса.
В четвертом томе своей грамматики в разделе «Именные эллипсы» (Nominalellihsen)
[10, 265] Як. Гримм останавливается специально на одном из видов именного
эллипсиса - опущении имени существительного в сочетании: имя прилагательное +
имя существительное. Это опущение происходит тогда, когда прилагательное
начинает выражать смысл целого словосочетания, например: die rechte und die
linke (Hand), den kürzeren (Halm) ziehen, den letzten (Schlag) haben,
geben.
Як. Гримм считает возможной субстантивацию прилагательных как в сочетании, так и
вне сочетания с именем существительным, т. е. путем опущения последнего и без
опущения, во втором случае средством субстантивации является средний род. При
субстантивации имен прилагательных среднего рода, по мнению Як. Гримма,
опущения не было ввиду неопределенности и абстрактности, свойственной
субстантиватам отвлеченного значения. Як. Гримм указывает и на случаи
субстантивации прилагательных в сравнительной и превосходной степени, например:
die Eltern, der Herr, der Fürst, der Jünger, der Nächste. Он
отмечает то, что прилагательное немецкого языка субстантивируется во всех трех
формах: слабой, сильной и краткой. Полный переход прилагательного в класс
существительных влечет за собой и изменение морфологических признаков
прилагательного: прилагательное сохраняет лишь одну форму склонения,
независящую от его роли в предложении.
В «Немецкой грамматике» И. Фр. Авг. Хайзе содержится освещение проблемы
субстантивации прилагательных и причастий, но основной упор сделан на анализ
семантики субстантивированных прилагательных. Субстантивированные
прилагательные мужского и женского рода служат названием лиц,
субстантивированные прилагательные среднего рода - названием предметов и
отвлеченных понятий. Например: der Alte, die Schöne - das Grün, das
Recht, das Schöne.
И. Фр. Авг. Хайзе указывает на то, что от субстантивированных прилагательных
следует ограничивать случаи явного опущения (эллипса) имени существительного,
например: der wahrhaft grobe Mann ist auch der gute. [12, 166]
Причастия, по мнению, И. Фр. Авг. Хайзе, могут быть субстантивированны во
всех родах. Например: der Liebende, die Geliebte, das Verlangte.
В «Grammatik der neuhochdeutschen Sprache» Х. Авг. Шетензнак указывает на
генетическую и семантическую близость имени существительного и имени
прилагательного. Имя существительное обозначает совокупность признаков по
одному из них, имя прилагательное - какой-то один определенный признак.
Доказательством генетической близости существительного и прилагательного
является то, что одно и то же слово является одновременно и прилагательным и
существительным, например: recht - Recht, schmuck - Schmuck, [18, 49] Обычным
является и образование имен существительных из прилагательных и причастий с
помощью окончания слабого склонения «е» и артикля, например: bekannt - der
Bekannte, blind - der Blinde. [18, 50] Артикль и окончание «е» выступают у Х.
Авг. Шетензака как средство субстантивации имен прилагательных.
Что касается характера сочетаемости субстантивированных прилагательных Х. Авг.
Шетензак заявляет, что субстантивированные прилагательные охотнее имеют при
себе в качестве определения наречие, чем прилагательное, например: «der
wahrhaft Glückliche» вместо «der wahre Glückliche» [18, 53]
Cубстантивированные прилагательные отвлеченного значения неохотно вступают в
отношения управления с другими существительными, например вместо «das
Vorzügliche dieser Arznei...» говорят «die Vorzüglichkeit dieser
Arznei...»[18, 51]
Ф. Блац («Neuhochdeutsche Grammatik») указал на то, что имя прилагательное в
современном немецком языке в противоположность древневерхненемецкому
субстантивируется только в полной форме и сохраняет при этом присущие ему
формы окончания, например: der Fremde, ein Fremder.
В вопросах о путях субстантивации Ф. Блац полностью разделяет точку зрения Як.
Гримма. Так же как и Як. Гримм, Ф Блац рассматривает проблему субстантивации
прилагательных в синтаксисе, но к разрешению этой проблемы подходит с несколько
иной позиции. Употребление имени прилагательного в значении существительного Ф.
Блац рассматривает в одном плане с употреблением его в роли определения и
именной части сказуемого, затушевывая тем самым принципиальную разницу между
этими видами употребления, например: «Böse Menschen haben keine Lieder.»
«Das Böse kennen ist des Bösen Anfang» [3, 108]
После выхода в свет работы Ф. Блаца стало традицией рассматривать проблему
субстантивации в синтаксисе. Раньше эту проблему рассматривали в морфологии.
Ф. Блац первый указал на то, что субстантивированные прилагательные и
причастия так же различаются между собой по характеру их сочетания, и это
различие обусловлено разницей в степени приближения их к имени
существительному. В противоположность Х. Авг. Шетензаку Ф. Блац считает, что
субстантивация прилагательных и причастий может происходить как с участием,
так и без участия артикля.
В. Вильманс в труде «Deutsche Grammtik» рассматривает субстантивацию как один
из видов словообразования и анализирует это явление в разделе
словообразования. Причину субстантивации В. Вильманс видит в изменении
синтаксической функции слова. Следовательно, употребление слова в роли
подлежащего влечет за собой переход его в разряд существительных. Чаще всего
субстантивации подвергаются имена прилагательные, усваивающие при этом и
формальные особенности существительных (род, число, падеж).
В. Вильманц подчеркивает,. что для большинства прилагательных употребление их в
значении существительных влечет за собой изменения принципа склонения,. т. е.
они продолжают склоняться как обычные прилагательные. Употребление в склонении
существительного, является у Вильманса показателем окончательного перехода
прилагательного в класс существительного. Вслед за Як. Гриммом В. Вильманс
выдвигает тезис о среднем роде как средстве субстантивации, например: das Blau,
Grün, das Deutsch, Französisch.
Говоря о субстантивации причастия I, В. Вильманс различает причастия,
субстантивированные в форме существительных, т. е. окончательно перешедшие в
класс существительных по современной классификации: Freund, Freind и т. п., и
причастия субстантивированные в форме прилагательных: der Allwaltende. Полный
переход причастия I в разряд существительных связан с изоляцией этого
причастия или по форме, или по его значению от всей основной системы форм
соответствующего глагола. Окончательная изоляция причастия происходит тогда,
когда соответствующий глагол исчезает из языка: der Feind, der Freund.
Г. Пауль считает, что причиной субстантивации является трудность четкого
разграничения частей речи. В третьем томе «Deutsche Grammtik» Г. Пауль
подчеркивает, что переход имени прилагательного в разряд имени
существительного сначала носит окказиональный характер, но благодаря
традиционному употреблению данного прилагательного в функции существительного
оно может окончательно перейти в разряд существительного. В качестве
критериев устойчивости субстантивации у Г. Пауля выступает возможность
постановки при субстантивированном прилагательном зависимого от него
существительного в родительном падеже, употреблении при нем притяжательного
местоимения и возможность образования женского рода с помощью суффикса «in»,
например: der Bekannte - die Bekanntin. Показателем окончательного перехода
прилагательного в класс существительного является употребление в склонении.
Пауль допускает два пути субстантивации: в сочетании с существительным и вне
сочетания. Субстантивация причастий, как и причины субстантивации причастий и
прилагательных у Пауля рассматривается мало. Пауль не рассматривает
субстантивацию как один из видов словообразования, он останавливается на этом
явлении в синтаксисе.
Г. Глинц в своем труде «Die innere Form des Deutschen» рассматривает из всех
проблем словообразования только проблему субстантивации прилагательных,
мотивируя это тем, что она тесно связана с проблемой различения частей речи.
Субстантивированные прилагательные отличаются от имен прилагательных своими
грамматическими свойствами:
n они утрачивают способность изменяться по родам не меняя семантики;
n они изменяют характер сочетаемости.
Причину субстантивации Г. Глинц склонен видеть в изменении синтаксической
функции слова, что является логическим выводом из его подхода к определению
частей речи с позиций анализа членов предложения.
Авторы грамматики «Der Grobe Duden» под редакцией П. Гребе рассматривают
изменение синтаксической функции как следствие, а не как причину
субстантивации. Причиной же субстантивации по данной грамматике является
изменение грамматического изменения слова.
В. Фляйшер в своей работе «Wortbildung der deutschen Gegenwartssprache»
рассматривает переход слова в его исходной форме из одной части речи в другую
как конверсию. В. Фляйшер отмечает, что конверсия нашла более широкое
распространение в английском языке, нежели в немецком.
М. Д. Степанова в своей работе «Словообразование современного немецкого
языка» отмечает, что причиной субстантивации является изменение семантики
слов, что влияет на их грамматическую характеристику. В качестве критерия
устойчивой субстантивации в данной работе выступает общеупотребительность
слова, при этом подчеркивается, что некоторые из субстантивированных
прилагательных и причастий вошли в основной словарный фонд и что устойчивых
субстантиватов с соответствующими прилагательными и причастиями может быть
более или менее явной.
М. Д. Степанова подчеркивает, большинство случайных субстантиватов относятся
к абстрактным существительным, тем самым делая попытку связать в известной
мере различия в характере субстантивации с различием в семантике
субстантивированных прилагательных и причастий.
Выводы
Изложенное в первой главе позволяет сделать следующие выводы:
Проблема субстантивации прилагательных и причастий привлекла внимание многих
лингвистов.
После выхода в свет работы Ф. Блаца «Neuhochdeutsche Grammatik» стало
традицией рассматривать проблему субстантивации в синтаксисе. До Блаца эту
проблему рассматривали в морфологии.
Большинство лингвистов считают, что полный переход прилагательных в класс
существительных влечет за собой и изменение морфологических признаков
прилагательных. Прилагательные сохраняют только форму склонения.
Большинство лингвистов видят причину субстантивации в изменении
синтаксической функции слова. Некоторые лингвисты рассматривают изменение
синтаксической функции слова как следствие, а не как причину субстантивации.
Глава II
Грамматический анализ субстантивированных прилагательных и причастий
§1 Категория рода субстантивированных прилагательных и причастий.
В процессе субстантивации производящее слово обязательно приобретает
грамматические категории имени существительного, т. е. категории рода, числа,
падежа. Как и у искомых имен существительных, эти категории имеют у
субстантивантов абсолютный характер.
В формировании рода субстантивированных прилагательных и причастий в
современном немецком языке наблюдается строгая закономерность, обусловленная
формальными и семантическими факторами.
Грамматический род субстантивированных прилагательных и причастий, служащих
названиями неодушевленных предметов, определяется семантическим фактором. Эти
субстантиванты в подавляющем большинстве своем являются названиями человека,
и в зависимости от биологического пола они принадлежат либо к мужскому, либо
к женскому роду. Например: der, die Alte, Bekannte, Reisende, Wartende.
Число устойчивых субстантивантов - названий животных очень мало, например:
der Braune (braunes Pferd)
Названия детей и детенышей без указания на пол относятся к среднему роду: der
Страницы: 1, 2, 3, 4
|