|
Меню
|
|
Психология деловых отношений
·
способность
к самоутверждению;
·
уравновешенность;
·
объективность.
10. Внешний
облик и его воздействие на окружающих.
Внешний облик и
манеры поведения проявляются в совокупности, создавая единый образ человека,
который, так или иначе, оцениваются окружающими.
Для усиления
воздействия на окружающих важно:
1.следить за
правильной осанкой. Высоко поднятая голова, прямая осанка создают впечатление
уверенности в себе и непринужденности, делают человека стройнее.
Жалкая осанка –
уязвимая мишень, свидетельство слабости.
2.Сохранять темп
движения, соответствующий Вашему имиджу.
Спешащий человек
производит впечатление суетливого, медленный – увальня. Неспешные движения
способствуют процессу концентрации внимания на главном.
3.Избегать
невыгодных, нелепых позиций.
4.Использовать
краткое и крепкое рукопожатие, как верное средство установления конструктивного
контакта.
5.Контактировать
глазами. Смотрите партнеру, таким образом, Вы не только демонстрируете свою
искренность, но и будете лучше мыслить, яснее и убедительнее излагать свою
точку зрения.
6.Не игнорировать
различие и сходство полов, играющих важную роль в коммуникации. Используйте
цивилизованные способы усиления своего влияния.
|
СОЦИАЛЬНЫЕ ОЖИДАНИЯ
ОТ ЖЕНЩИН -
привлекательность, эротичность, доброта;
ОТ МУЖЧИН –
мужество и благородство.
|
11.Функции
сознания и их значение в деловом обществе.
Работая над
развитием своей личности, следует обращать внимание, прежде всего на
совершенствование сознания и навыков успешного поведения.
|
Элемент сознания
|
В чем выражается и краткая
характеристика
|
РЕЧЬ
ВИДЫ:
1.внешняя (письменная и устная)
2.внутренняя (фаза планирования поступка)
|
Информированность – ценность сообщаемых
фактов и способность к общению.
Понятливость – взаимосвязь смыслового
содержания, языковых особенностей, уровня развития и интересов общающихся.
Выразительность – ясность и отчетливость
произношения, правильная интонация, умение пользоваться словами и выражениями
прямого и переносного значения.
|
ВНИМАНИЕ
|
Концентрация - качество, определяющие
его высокую интенсивность и направленность, на какой либо объект.
Направленность – избирательный характер
выбора объектов.
Устойчивость – длительность сохранения
концентрированного внимания.
|
ВОСПРИЯТИЕ
|
Осмысленность,
избирательность, константность – качества, способствующие преднамеренности
восприятия.
|
ПАМЯТЬ
|
Запоминание – процесс закрепления
нового, путем связывания его с приобретенным ранее.
Цель памяти осмысленное запоминание, а
также сохранение, забывание и воспроизведение.
|
Элемент сознания
|
В чем выражается и краткая
характеристика
|
МЫШЛЕНИЕ
|
Широта – способность охватить
весь процесс в целом.
Глубина – выражается в умении
проникнуть в сущность сложных вопросов, видеть проблему.
Самостоятельность – умение выдвигать новые
задачи и находить пути их решения, не прибегая к посторонней помощи.
Гибкость – выражается в свободе мысли
от стереотипных действий, в умении быстро менять свои действия в зависимости
от изменения обстановки.
Быстрота – способность быстро
разбираться в новой ситуации, обдумывать и принимать верное решение.
Критичность – умение объективно оценивать
свои и чужие мысли, тщательно проверять все выдвигаемые положения и доводы.
|
ВОЛЯ
|
Решительность – быстрый, обдуманный
выбор цели и определение способов ее достижения.
Целеустремленность – подчинение поведения
устойчивой цели, готовность отдавать все силы для ее достижения.
Смелость – способность преодолевать
чувство страха и растерянности.
Выдержка, самообладание – способность сдерживать
физические и психические проявления, мешающие достижению цели.
Мужество – способность идти к цели,
несмотря на опасность для жизни, преодолевая невзгоды, страдания, лишения.
Инициативность – волевое качество,
благодаря которому человек действует творчески.
Самостоятельность – способность
самостоятельно ставить цели и находить пути их достижения.
Дисциплинированность – сознательное подчинения
своего поведения общественным нормам и правилам.
|
Элемент сознания
|
В чем выражается и краткая
характеристика
|
ВООБРАЖЕНИЕ
|
Творческое воображение – создание новых образов
без опоры на готовое описание или условное изображение.
|
ЭМОЦИИ
И
ЧУВСТВА,
НАСТРОЕНИЯ
|
Фазность – нарастание напряжения,
сменяющее его разрешение.
Полярность – противоположность
переживаемых чувств.
Выражение отношения к
объекту – положительного, отрицательного или неопределенного переживания.
|
12.Средства
усиления своего воздействия на людей.
Для
усиления воздействия на окружающих важно:
·
Следить
за правильной осанкой. Высоко поднятая голова, прямая осанка создают
впечатление уверенности в себе и непринужденности, делают человека стройнее.
Жалкая осанка –
уязвимая мишень, свидетельство слабости.
·
Сохранять
темп движения, соответствующий Вашему имиджу.
Спешащий человек
производит впечатление суетливого, медленный – увальня. Неспешные движения
способствуют процессу концентрации внимания на главном.
·
Избегать
невыгодных, нелепых позиций.
·
Использовать
краткое и крепкое рукопожатие, как верное средство установления конструктивного
контакта.
·
Контактировать
глазами. Смотрите партнеру, таким образом, Вы не только демонстрируете свою
искренность, но и будете лучше мыслить, яснее и убедительнее излагать свою
точку зрения.
·
Не
игнорировать различие и сходство полов, играющих важную роль в коммуникации.
Используйте цивилизованные способы усиления своего влияния.
Роль одежды в
усилении своего воздействия на окружающих важна.
Психологически
значимо:
¨умение подобрать одежду;
¨умение ее носить;
¨умение пользоваться разными
аксессуарами.
Манеры поведения
делают человека узнаваемым, они могут усиливать или ослаблять воздействие
человека на окружающих.
Факторы
притягивающих манер:
·
выразительность;
·
воспитанность;
·
открытость;
·
логика
действий;
·
приличная
жестикуляция.
13. Память и
возможности ее развития.
Память – это психическое отражение
действительности в виде запоминания, сохранения и воспроизведения своего опыта.
Цель
памяти осмысленное запоминание, а также сохранение, забывание и воспроизведение.
Возможности
развития памяти предполагают тренировку в концентрации и усилиях запоминания или
узнавания в нужный для себя момент.
Для этого
рекомендуют:
·
как можно
внимательней исследовать необходимый объект, фиксируя сознание на его
мельчайших деталях и особенностях;
·
создать
мысленный образ объекта, как можно более соответствующий действительности;
·
связать
мысленный образ с личностно значимой ассоциацией.
1.Две формы памяти— человек хочет выучить
наизусть стихотворение и прочитывает его вслух стих за стихом, а, затем
повторяет несколько раз.
Он запечатлелся в его памяти.
Теперь он пытается дать себе отчет в
том, как урок был выучен, и вызывает в своем представлении те фразы, которые
он, одну за другою, прошел.
Каждое из последовательных чтений
встает перед умственным взором в своей индивидуальной особенности; человек
снова видит его вместе со всеми теми обстоятельствами, которые его сопровождали
и в рамку которых оно все еще остается включенным; оно отличается от всех
предыдущих и всех последующих чтений уже самим местом, занимаемым им во
времени; одним словом, каждое из таких чтений снова проходит перед ним, как определенное
событие его истории.
И тут опять-таки говорят, что эти
образы — воспоминания, что они запечатлелись в памяти человека.
В обоих этих случаях употребляются
одни и те же слова. Обозначают ли они, однако, тот же самый предмет?
Знание стихотворения, которое
запомнил человек, выучив наизусть, имеет все
признаки привычки. Как и привычка, оно приобретено посредством
повторения одного и того же усилия. Как и привычка, оно потребовало сначала
расчленения, потом восстановления целостного действия.
Наконец, как всякое привычное
упражнение человеческого тела, оно включено в механизм, который весь целиком
приходит в движение под влиянием начального толчка, в замкнутую систему
автоматических движений, которые следуют друг за другом всегда в одинаковом
порядке и занимают всегда одинаковое время.
Напротив, воспоминание какого-либо
определенного чтения, например, второго или третьего, не имеет ни одного из
признаков привычки. Его образ, очевидно, запечатлелся в памяти сразу, ибо
другие чтения, по самому определению, суть отличные от него воспоминания. Это
как бы событие жизни; для него существенна определенная дата, а,
следовательно, невозможность повторяться. Все, что присоединили к нему
позднейшие чтения, могло явиться лишь изменением его первоначальной природы; и
если усилие вызвать в памяти этот образ становится тем легче, чем чаще
человек его повторяет, то самый образ, рассматриваемый в себе, конечно, уже с
самого начала таков, каким он останется навсегда.
Быть может, скажут, что эти два вида
памяти—воспоминание отдельного чтения и знание урока — различаются между собой
лишь количественно, что последовательные образы, возникающие при каждом чтении,
накладываются друг на друга и что выученный урок есть просто составной образ,
являющийся результатом такого наложения. Бесспорно, что каждое из последовательных
чтений отличается от предыдущего, между прочим, тем, что урок оказывается лучше
выученным.
Несомненно, однако, и то, что каждое
из них, рассматриваемое именно как новое прочитывание, а не как все лучше и
лучше усвояемый урок, абсолютно довлеет себе, пребывает в том виде, в каком оно
раз осуществилось, и образует вместе со всеми сопровождающими обстоятельствами
несводимый момент истории.
Мы можем представить себе две
теоретически самостоятельные и независимые друг от друга памяти.
Первая регистрирует в форме образов-воспоминаний
все события нашей повседневной жизни, по мере того как они развертываются во
времени; она не пренебрегает никакой подробностью; она оставляет каждому
факту, каждому движению его место и его дату. Без всякой задней мысли о пользе
или практическою применении, но просто в силу естественной необходимости
становится она складочным местом для прошлого.
Благодаря ей наш разум, или, лучше
сказать, рассудок, получает возможность узнать какое-нибудь уже испытанное
раньше восприятие; к ней мы прибегаем всякий раз, когда в поисках известного
образа поднимаемся по склону нашей прошлой жизни. Но всякое восприятие
продолжается в зачаточное действие; и по мере того как однажды воспринятые
нами образы закрепляются, выстраиваясь один за другим вдоль этой памяти, продолжающие
их движения видоизменяют организм, создавая в нашем теле новые предрасположения
к действию. Так складывается опыт совершенно нового рода, который отлагает в
теле ряд вполне выработанных механизмов, выполняющих все более и более многочисленные
и разнообразные реакции на внешние раздражения, дающих совершенно готовые
ответы на непрерывно растущее число возможных запросов. Мы сознаем, эти
механизмы в тот момент, когда они вступают в действие, и это сознание всех
прошлых усилий, скопившихся в настоящем, все еще есть память, но память,
глубоко отличная от охарактеризованной выше, всегда устремленная к действию,
пребывающая в настоящем и не видящая ничего, кроме будущего. От прошлого она
удержала только разумно координированные движения, представляющие собой
накопленные усилия; она обретает эти прошлые усилия не в отражающих их
образах-воспоминаниях, а в том строгом порядке и систематическом характере,
которыми отличаются движения, выполняемые нами в настоящее время. По правде,
говоря, она уже не дает нам представления о нашем прошлом, она его разыгрывает;
и если она все-таки заслуживает наименования памяти, то уже не потому, что
сохраняет образы прошлого, а потому что продолжает их полезное действие вплоть
до настоящего момента.
Из этих двух
памятей, из которых одна воображает, а другая повторяет, последняя может
замещать собой первую и зачастую даже создавать се иллюзию.
14.Манеры и
логика действия.
Внешний облик и
манеры поведения проявляются в совокупности, создавая единый образ человека,
который, так или иначе, оцениваются окружающими.
Манеры поведения
делают человека узнаваемым, они могут усиливать или ослаблять воздействие
человека на окружающих.
Факторы
притягивающих манер:
·
выразительность;
·
воспитанность;
·
открытость;
Страницы: 1, 2, 3, 4
|
|