Методика преподавания русского языка с учетом регионального компонента
«Ономастический
материал составляет значительную часть лексики любого высокоразвитого языка и
заслуживает того, чтобы его изучали, как изучают язык, географию, историю и
другие общественные и естественные науки", - пишет В. Д. Бондалетов.
[Бондалетов 1983: 3].
Вопрос о
собирании ономастического материала звучит актуально и в настоящее время.
Так, Т. М.
Майорова в статье «Ономастика в лингвокраеведческой работе» рассказывает о
необходимости сбора ономастического материала, об организации такой работы в
школе, с последующим продолжением в высшем учебном заведении, предлагает
программу для организации такой работы. Она отмечает, что «ономастическая
перепись поможет выяснить взаимодействие, взаимовлияние, взаимосвязь
собственных имен». [Майорова 2000:43].
Ономастика
включает в себя несколько разделов в зависимости от характера объектов,
называемых ономастическими словами и специфики изучаемых слов. И с этим
учащихся следует познакомить при проведении работы с краеведческим материалом.
Человек имеет
имя, отчество, фамилию, прозвище, псевдоним – это антропонимы (греч. Antropos –
«человек», onyma – «имя, название»). Совокупность антропонимов – антропонимия.
Наука, изучающая антропонимию, - антропонимика.
Географические
объекты (реки, озера, моря, горы, низменности, города, села, области, страны,
улицы, дороги и т.д.) также имеют собственные имена - топонимы (греч.topos – «место,
местность», onyma – «имя, название»). Совокупность топонимов образуют
топонимию. Наука, изучающая топонимию, - топонимика.
В словаре русской
ономастической терминологии читаем:
«Топоним –
собственное имя любого географического объекта, в том числе ойконим, гидроним,
ороним, урбаноним, годоним, агороним, дромоним».
«Ойконим – вид
топонима. Собственное имя любого поселения, в том числе городского типа».
«Гидроним – вид
топонима. Собственное имя любого объекта, природного или созданного человеком».
«Ороним – вид
топонима. Собственное имя любого элемента рельефа земной поверхности».
«Урбаноним – вид
топонима. Собственное имя любого внутригородского топографического объекта».
[Подольская 1988: 127, 89, 48, 100, 139].
Каждая
топонимическая система строго территориальна, поэтому можно говорить о
топонимической системе отдельной деревни, определенного района, области.
Системность географических названий складывается из самых разных показателей:
из характера слов, послуживших основание для топонимов, из структурных
особенностей формантов и способов их присоединения к словам, из количественных
показателей. [Ономастикон Курской области 1999:4].
Местная топонимия
- это название городов сел, деревень, поселков, области, края, это городская
микротопонимика (названия улиц, площадей, переулков и т.п.), это названия,
которые непрерывно связаны с природными особенностями и историческим прошлым
края, с именами выдающихся земляков.
Топонимика
изучает происхождение, развитие и современное состояние географических названий,
их смысловое значение, лексический состав и грамматическое оформление и
произношение.
Широкое
применение топонимики находит в языкознании. Исследователь топонимов Курской
области А. И. Ященко считает, что «изучение топонимов имеет большое значение
для общего и сравнительного языкознания, история языка, особенно для
исторической лексикологи и диалектологии, для анализа системы лексики
современного русского языка и русского словообразования». [Ященко 1974:3].
Совершенно правильно указывает один из виднейших славянских топонимистов В.
Ташицкий, что «расширение горизонтов языкознания в значительной мере зависит от
успехов ономаcтических исследований». [Ташицкий 1961:11].
Изучение
топонимов Курской области занимались такие ученые, как А. И. Ященко, В. И. Склярук
и др.
Педагоги,
методисты, учителя отмечают, что настоящее краеведение не мыслимо без занятий
топонимикой, предполагающих ассоциативные связи с различными науками: историей,
географией, литературой - и с жизнью и с деятельностью человека - "вся
история имен социальна".
Эти занятия
позволяют учащимся закрепить знания основ наук и выработать умение ими
пользоваться. Достигнуть этого можно, лишь "вскрыв те связи, которые
существуют между явлениями в реальной жизни, осветив надлежащим образом эти
связи, познав, как они возникают и развиваются". [Остапец 1985: 14].
Топонимия часто
привлекает учителей-словесников, т.к. географические названия таят в себе и
мудрость народа, и исторические предания, и хитроумные загадки родного языка.
Топонимика служит
прекрасным средством стимулирования познавательного интереса
подростка-школьника к изучению "прошлого и настоящего своего края путем
поиска связей между географическими условиями местности, историей, языком
народа и отражением их в географических названиях". Кроме того в топонимии
Курской области мы найдем "историю ее заселения и освоения, характеристику
природы, значение в формировании русского государства, хозяйственную
деятельность и т.п. В топонимах нашей области обнаруживается, кроме русского
языка и его диалектов, следы древних народов, живших или кочевавших на ее
территории: скифских, тюркских, угро-финских, древнеславянских и др."
[Михайлов 1995:253].
Топонимика -
важнейший элемент лингвокраеведческой работы. Она служит прекрасным средством
стимулирования интереса к изучению прошлого и настоящего своего края путем
поиска связей между географическими условиями местности, историей, языком
народа и отражением их в географических названиях.
Приобщение
школьников к лингвокраеведческой работе по изучению топонимики способствует
нравственному воспитанию подростков, расширяет их кругозор, содействует
углубленному усвоению знаний по разным наукам: географии, истории, лингвистике.
Учитель, привлекающий
школьников к изучению топонимики, "имеет редкую возможность, знакомя
учеников с соответствующим явлением языка, широко использовать
экстралингвистический материал, который активизирует познавательную активность
детей". [Майорова 2000:44]. Они узнают не только об исторических
изменениях в жизни людей, но и о любопытных процессах в языке, живо отражающих
эти изменения.
Задача
преподавателя в том, чтобы научить детей слушать и понимать слова, чтобы
учащиеся овладели богатством языка и научились использовать его в своей речи.
Приведение
примеров, что ученые-лингвисты, исследуя словарный запас древних народов и
слова современных языков, сохранившие доисторические корни, объяснили смысл
многих географических понятий, может привлечь внимание учащихся к русскому
языку. В большинстве своем эти названия представляют простейшие слова,
обозначающие воду, горы, землю. И часто географические названия, звучащие
по-разному, обозначают одно и то же, например. Дон, Днепр, Дунай, известные нам
как имена собственные, первоначально обозначали одно и то же: река, вода.
Известные горные системы в Европе — Карпаты, Альпы, Пиринеи ведут свои имена от
древнего доиндоевропейского термина «кар» — «камень», кельтского «альп» —
«гора, скала», баскского «пирен» — «скала». Подобных примеров в топонимике
множество, встретимся мы с ними и в Курской области.
В топонимике
Курской области мы найдем историю ее заселения и освоения, характеристику
природы, значение в формировании русского государства, хозяйственную
деятельность и т. п.
Так, в топонимах
нашей области обнаруживаются, кроме русского языка и его диалектов, следы
языков древних народов, живших или кочевавших на ее территории: скифских, тюркских,
угро-финских, древнеславянских и др.
Начать
лингвокраеведческую работу по изучению топонимов можно на уроках русского
языка, а также на уроках краеведения.
Местный топонимический материал на
уроках русского языка можно использовать лишь в том случае, если он
соответствует грамматической теме. Нет необходимости насыщать им каждый урок.
Рассматривая топонимы Курской
области, нужно в первую очередь обратить внимание на реки, исключительная роль
которой в жизни наших далеких предков прослеживается в топонимике весьма явно.
Изучая курские
гидронимы (названия водных объектов), мы сразу выделим группу «легкочитаемых»,
т. е. о происхождении которых легко догадаться по самому названию. Ведь,
рассказывая о реке, мы обычно описываем ее течение, цвет и запах воды,
характер дна, берегов, местности, где река течет и т. д. Так же поступали и
те, кто давал названия нашим рекам.
Итак, по
характеру дна и берегов названы Илек, Песочная, Мелавка, Каменка. Сюда можно
отнести и Осмонь, имя которой воспроизводится от иранского «асман» — «камень».
Тогда приток Осмони — Каменистая Осмонька можно перевести как Каменистая
Каменка.
По цвету и
чистоте воды получили свои названия Белица, Беличка, Болтушка, Взмут, Гнилушка,
Грязная, Журавый (от «жура» — гуща). За ржавый цвет воды названы — Красная,
Руда, Рудочка, Рудавец, Рудавчик, Ржава, Ржавчик. Название реки Убля, возможно,
происходит от славянского «убл» — белый.
Использую
вышеперечисленные названия рек, можно провести занимательный урок русского
языка и одновременно познакомить с наиболее употребительными названиями рек
Курской области.
Кроме того,
задания о происхождении городов, рек или других географических объектов
разовьют интерес учащихся к топонимике. Например, о происхождении названий
городов Курск, Рыльск, Дмитриев, Суджа и реки Сейм.
Почти все авторы пособий и статей по
лингвокраеведению, адресованных учителю, полагают, что более эффективна такая
работа в сельской школе, что объектом лингвистического краеведения может быть
только деревня: краевед должен прежде всего изучить историю села по рассказам
старожилов и местным преданиям, что непосредственными объектами школьного
краеведения могут и должны быть диалектная речь или говоры микрорайона, а также
многочисленные и разнообразные имена, функционирующие в данной местности, то
есть местная ономастика.
Т. В. Майорова
предлагает для элементарных топонимических исследований в условиях городской
школы привлекать архивные материалы (выписку из деловых документов ХVII-XIX
в.в.), документальную, научно-популярную и художественную литературу о родном
крае, географические карты, схемы и справочники административного деления
разных лет, словари М. Фасмера, В. И. Даля. Конечно, нужны и городские
экскурсии, и экспедиции за пределы города, и посещение музеев и библиотек.
В городской школе
легче организовать встречи с людьми, занимающимися специальными (топонимическими)
либо смежными исследованиями (например, местной историей), которые расскажут о
своем увлечении, о результатах своих поисков.
Занятие
целесообразнее начать с прослушивания небольших сообщений, которые сделают
подготовленные учителем ученики. Посильным для всех окажется после этого
участие в специальной викторине, конкурсных заданиях по материалам
научно-популярных книг (Успенский Л. В. Имя дома твоего. Л., 1967; Успенский
Л.В. Загадки топонимики. - М., 1969 Суперанская В.А. Как вас зовут? Где вы живете?
- М.Б 1964.)
Из теории
топонимики необходимо отобрать лишь наиболее важные вопросы, которые носят
самый общий, упрощенный характер, к числу которых можно отнести: научное и
практическое значение географических названий; что такое топонимика, в чем
заключается важность ее изучения; виды топонимов; закономерности возникновения
географических названий; дать понятие топонимической системы.
Начать
топонимическое изучение родных мест можно со сбора известных названий улиц,
площадей, переулков нашего города или отдельных его микрорайонов, окрестности
села, рек и ручьев, прудов и озер, лесов и оврагов которые имеются в нашей
местности.
Когда наберется
двадцать-тридцать, а может быть, и больше названий знакомых вам мест и
географических объектов, тогда необходимо начинать разбираться в этих
названиях. Это и будет объектом работы на уроках русского языка.
Учителю
необходимо наиболее тщательно подготовиться к первому занятию, т.к. оно
"призвано раздвинуть рамки школьного учебника, зажечь в школьниках искорку
интереса к новому материалу". [Пастухова 1979:120].
Для организации и
проведения уроков русского языка можно привлечь учителя географии. Как отмечает
Е. М. Поспелов, в ансамбле географ-филолог-историк одинаково важна активная,
заинтересованная работа каждого участника, так как, обращаясь к географическим
названиям, учителя получают новое поле деятельности на уроках русского языка.
[Поспелов 1981:119].
На уроках
проведение работы по установлению, когда (примерно) и от какого слова могло
образоваться данное название может заинтересовать учеников, а работа по
определению происхождения фамилий учащихся надолго привлечет к себе внимание.
Занимаясь таким видом работы, необходимо использовать методы ономастических
исследований, в частности, исторический (сравнительно исторической),
сравнительно-сопоставительный.
Предлагаемая
система работы с местным топонимическим материалом вызывает неизменный интерес
учащихся, их стремление расширить свои познания в краеведении, добавив к ним
знания лингвистического характера. Они разыскивают новые, не рекомендованные
учителем книги, приносят схемы, карты, чаще беседуют с родственниками на
патриотические темы. Кроме того, приобретают навыки обращения со словарями,
справочниками, знакомятся с совершенно новыми для них терминами топонимики, опираясь
на знания, полученные по другим предметам. Таким образом, мы, словесники, может
внести свой вклад в школьную реформу, требующую расширить воспитательные
возможности каждого предмета, воспитывать потребность самостоятельно добывать
знания.
В связи со
стремление в 21 веке гуманизации и гуманитаризации образования главной задачей
школы стало воспитание гуманной, всесторонней развитой личности за счет
введения в систему образования регионального компонента и увеличения объема
часов на изучение гуманитарных предметов. Так, в базисном учебном плане на
реализацию регионального компонента в образовательной области «Филология»
выделено 10-15% времени.
Частично
региональный компонент реализуется через лингвокраеведческую работу. В данной
работе мы выделили лишь некоторые виды такой работы: лингвистический анализ
художественных произведений местных поэтов и писателей, воспитание
произносительной культуры речи в условиях местных говоров, изучение топонимов
Курска и Курской области, а также биографии известных курян.
Каждый из
перечисленных видов работы можно систематически использовать в обучении
русскому языку, что имеет не только обучающий, но и воспитательный характер,
пробуждает интерес у учащихся к родному слову.
Безусловно,
выделенные виды работ по лингвистическому краеведению в обучении родному языку
не являются исчерпывающими из многообразия местного языкового материала,
поэтому данная тема может быть разработана в другом направлении.
1.
Бабайцева
В.В. Бернарская Л.Д. Комплексный анализ текста (на уроке русского языка).//
Русская словесность. – 1997. - № 3. – с. 57-61.
2.
Благова
Н.Г., Коренева Л.А., Родченко О.Д. О концепции обучения русскому языку с учетом
регионального компонента (Для средней общеобразовательной школы). // РЯШ. –
1993. - № 4 – с.16-19.
3.
Бондалетов
В.Д. Русская ономастика. – М., 1983.
4.
Буслаев
Ф.И. Опыт исторической грамматики русского языка. – М., 1992.
5.
Волкова
Н.А. Курские народные говоры как объект лингвистического изучения. // Роль
народной культуры в духовном возрождении России: Сб. докладов на первой научной
конференции. – Курск. 1995. – с. 14-18.
6.
Дейкина
А.Д. Воспитание национального самосознания при обучении русскому языку. //РЯШ.
– 1993. - № 5. – с. 3-11.
7.
Денисевич
Г.В. местные говоры и их влияние на речь учащихся. – Курск, 1959.
8.
Денисевич
Г.В. Урок русского языка и методика его проведения. – Курск, 1956.
9.
Закон РФ
«Об образовании». – М., 1996.
10.
История и
современность Курского края. Под общей редакцией профессора Б. Н. Королева.
Курск, 2001.
11.
Краеведческий
словарь-справочник. Под ред. Ю. А. Бугрова. Курск, 1997.
12.
Львова
С.И. Осторожно: художественный текст. (Анализ минифрагментов худ. Текстов на
уроке русского языка). //Русская словесность. – 1997. - № 3. – с.51-56.
13.
Львова
С.И., Ляпина С.Н. Использование региональной лексики при обучении морфемике и
словообразованию. //Русская словесность. – 1999. – № 2. – с.43-46.
14.
Лыжова
Л.К. Региональный компонент в преподавании русского языка. //РЯШ. – 1994. - №
4. – с.11-14.
15.
Майорова
Т.М. Ономастика в лингвокраеведческой работе. //РЯШ. – 2000. - № 4. – с.43-47.
16.
МПРЯ.
Методика преподавания русского языка (под ред. Баранова). – М., 2000.
17.
Михайлов
Б.М. Топонимика Курской области. – В кн.: Курский край: история и
современность. – Курск, 1995. – с.252-272.
18.
Ономастикон
Курской области (ойконимы, гидронимы). – Курск, 1999.
19.
Остапец
А.А. Педагогика туристско-краеведческой работы в школе. – М., 1985.
20.
Пузанова
Н.А. Преподавание русского языка в VII классе. – М., 1972.
21.
Программа
развития, воспитания образования России на 1999-2001 годы. //Российское
образование. – 2000. - № 1. – с.69-77.
22.
Панов
М.В. СРЯ. Фонетика. /Учебник для пединститутов/. – М., 1979.
23.
Пахнова
Т.М. Текст как основа создания на уроках русского языка развивающей речевой
среды. //РЯШ. – 2000. - № 4. – с.3-11.
24.
Пашкова
Г.И. Воспитательные возможности внеклассной работы по русскому языку в сельской
школе продленного дня. – В кн.: Пути реализации проф. Направленности в процессе
подготовки будущих учителей русского языка и методы к воспитательной работе в
школе. М., 1985.
25.
Подольская
Н.В. Словарь русской ономастической терминологии. – М., 1988.
26.
Поспелов
Е.М. Топонимика в школе географии. /Пособие для учителей/. М., 1981.
27.
Суперанская
А.В. Как вас зовут? Где вы живете? – М., 1964.
28.
Текучев
А.В. Методика русского языка в средней школе. – М., 1980.
29.
Успенский
Л.В. Имя дома твоего. – Ленинград. 1967.
30.
Федеральный
базовый компонент образования по русскому языку в основной общеобразовательной
школе. //РЯШ. – 1993. - № 4. – с.7-10.
31.
Ященко
А.И. Топонимика Курской области. – Курск, 1958.
32.
Ященко
А.И. Гидронимический словарь Посемья. – В кн.: Проблемы ономастики. – Вологда,
1974. – с.№-118.
33.
Ященко
А.И. Лингвистический анализ микротопонимов определенного региона. /Курс лекций
для студентов филологического факультета пединститутов/. – Вологда, 1977.
Страницы: 1, 2, 3, 4
|