Культ мертвых и миф об Осирисе
всех утомила, и для отдыха решено было устроить пир.
Тем временем Исида приняла облик старухи, надела на палец маленькое
золотое колечко, взяла клюку и, хромая, сгорбившись, приковыляла к
переправе, где в ожидании пассажиров дремал в своей лодчонке Анти.
— Доставь меня на остров, — попросила его Исида. — Я несу еду юноше,
который там присматривает за скотом2.
— Мне приказано не перевозить никаких женщин, — зевнул ей в лицо Анти
и отвернулся.
— Но ведь этот приказ касается только Исиды, а я — старуха! Ты только
посмотри на меня!
— А что ты мне дашь, если я выполню твою просьбу? — заколебался он.
— Я дам тебе вот этот хлеб.
— К чему мне твой хлеб! — презрительно поморщился лодочник. — Стану я
рисковать головой и нарушать приказ самого Ра из-за какого-то жалкого
хлеба!
— Ну, хорошо, а если я дам тебе золотое колечко, которое у меня на
пальце? — спросила Исида вкрадчиво. И показала лодочнику кольцо. Глаза Анти
загорелись от жадности.
— Давай его сюда! — прошипел он. Исида переправилась на остров. Там
она укрылась в зарослях акации и стала наблюдать за пирующими богами.
Дождавшись, пока все участники пиршества захмелеют, Исида произнесла
колдовское заклятие и обернулась молодой прекрасной девушкой. В таком
облике она вышла из укрытия и приблизилась к богам. Сет, едва только увидел
её, сразу в неё влюбился, так она была прекрасна.
— Кто ты? — спросил он.
— О, могучий бог! — кротко произнесла Исида, заглядывая Сету в глаза.
— Я пришла, чтоб ты выслушал меня и рассудил по справедливости. Я была
женой пастуха. Мой муж умер, и его стада достались в наследство нашему
сыну. Но однажды пришёл чужеземец, отобрал у юноши скот и выгнал его из
дома, да ещё пригрозил убить. Разве это справедливо? Защити же меня,
великий бог!.. — И Исида заплакала навзрыд.
Желая угодить прекрасной девушке, Сет сделал возмущённое лицо и
воскликнул полным негодования голосом:
— Конечно, это несправедливо! Скот должен достаться сыну хозяина.
Злодея, захватившего скот силой, надо безжалостно отхлестать плетьми!
Едва он это произнёс, Исида радостно вскрикнула. Приняв свой настоящий
облик, она бросила Сету в лицо:
— Терзайся, плачь, рви на себе волосы, гнусный негодяй! Ты сам осудил
себя перед богами.
Сет схватился за голову и зарычал в бессильной злобе, проклиная Исиду.
Боги рассмеялись. Ра озабоченно сказал:
— Что же тебе делать, Сет? Ведь ты и вправду сам себе вынес приговор.
Ты собственными устами вымолвил, что сан должен переходить от отца к сыну и
захватывать его силой — несправедливо.
— Наказать лодочника Анти! Как он посмел нарушить приказ! — вопил Сет
вне себя от досады и злобы.
— Наказать-то мы его накажем, но что делать с тобой? — снова спросил
Ра и хлопнул в ладоши: — Эй, слуги! Приведите сюда Анти!
Дрожащего от страха лодочника привели и швырнули владыке в ноги. По
приказу Ра он был избит палками до полусмерти. С той поры Анти проклял
золото. Поэтому в городах и селениях Та-Кемет, где поклоняются Анти, на
золото наложен запрет: никому не дозволяется войти в святилище Анти с
золотым украшением или амулетом.
— Клянусь, этот юнец не получит сана царя, пока мы не померяемся
силами! — надрывался криком Сет. — Мы не будем драться, не будем проливать
кровь. Мы построим себе каменные ладьи и поплывём наперегонки. Тому, кто
обгонит соперника, будет отдан сан владыки. Это будет честное состязание!
— Ты лжешь, — сказала Исида. — Ты не способен состязаться честно.
Ра хотел возразить Исиде, но Гор его опередил.
— Хорошо! Я согласен! — вдруг заявил он во всеуслышание. Боги
переглянулись. Даже Сет замер в недоумении, торчком подняв уши.
— Но это состязание будет последним! — твердо добавил юноша и, не
говоря больше ни слова, зашагал прочь.
Состязание было назначено на следующий день. Боги во главе с Ра вновь
переправились через Нил — теперь рке с острова на берег. Сет сразу побежал
в горы, отколол дубиной вершину скалы и вытесал из неё ладью. А сын Исиды
построил себе ладью из дерева и обмазал её сверху гипсом. С виду его лодка
тоже казалась каменной.
Наступил день состязания. Соперники уселись каждый в свою ладью и по
команде взмахнули вёслами. Ладья Гора легко заскользила по воде. Ладья же
глупого Сета, едва отчалив от берега, с бульканьем ушла под воду — только
пузыри пошли.
Разъярённый Сет превратился в гиппопотама и бросился вдогонку за
Гором.
— Я убью тебя! — хрипел он. — Никогда, никогда не быть тебе царём! Я
переверну твою лодку и утоплю тебя!
Услыхав это, Исида, наблюдавшая за состязанием с берега, побледнела от
страха.
— Я же вам говорила, говорила: нельзя ему верить! — вскричала она,
ломая руки. — Этот коварный злодей убьёт моего сына! Боги! Помогите Гору!
Боги переполошились. Один только Гор не проявлял ни малейшего
беспокойства. С невозмутимым лицом он смотрел на Сета и ждал, когда тот
подплывёт поближе. Потом он встал во весь рост. В руках у него был гарпун.
Глаза гиппопотама-Сета округлились от ужаса.
— Спасите! — завизжал он. — Великий Ра, спаси меня! Я проиграл
состязание, я сдаюсь, я больше никогда не буду оспаривать у Гора власть!
Но никто на берегу не двинулся с места. Все смотрели на Ра:
что скажет он.
— Пощади его, — сказал Ра, опуская глаза. — Пощади своего соперника,
Гор. Ты — царь Та-Кемет!.. Ликуйте же, боги, — добавил он скрепя сердце. —
Ликуйте и падите ниц перед новым властелином!
Так Гор одержал окончательную победу в споре и получил трон своего
отца Осириса.
Сын Исиды был последним из богов, царствовавших на земле.
Процарствовав много лет, он вознёсся на небо, присоединился к свите Ра в
Ладье Вечности и вместе с другими богами стал защищать солнце от демонов и
от Апопа.
С уходом Гора на небо кончился Золотой век. Земная власть перешла к
фараонам. И каждый фараон Та-Кемет считался «земным воплощением Гора».
Жизнь после смерти
Похоронный ритуал
Египтянин прожил долгую, счастливую жизнь. Но вот Ба покинул его. Он
умер.
Семьдесят дней спустя его из бальзамировочной мастерской перенесут в
вечное жилище. Он удалится в Дуат и станет Осирисом.
Но это будет лишь через семьдесят дней: ведь Исида, Нефтида и Анубис
ровно 70 дней собирали по частям и восстанавливали разрубленное тело
великого бога, и с тех пор число 70 стало особенным числом, которое
управляет землёй и небесами: «слеза Исиды» по убитому мужу каждый год
опускается в Преисподнюю за западным горизонтом и через 70 дней вновь
появляется на востоке, знаменуя начало нового года, разлив Нила и весеннее
воскресение природы, подобное воскресению из мертвых Осириса.
...А пока что — пока что родственники усопшего должны облачиться в
траурные одежды и оплакать его. Сам египтянин отныне — Осирис, поэтому его
сын до окончания похоронного ритуала должен «стать» Гором, а жена и сестра
— Исидой и Нефтидой.
После оплакивания мёртвое тело на погребальной ладье перевезут на
западный берег в Дом Золота — мастерскую бальзамировщиков.
Бальзамировщиков пятеро. Самый главный из них — Анубис: ведь жрец в
маске шакала становится Анубисом точно так же, как умерший — Осирисом, а
его сын — Гором. Анубису помогают четверо загробных богов: Хапи, имеющий
голову павиана, шакалоголовый Дуамутеф, Кебехсенуф с головой сокола и Имеет
с человеческой головой.
За семьдесят дней боги-бальзамировщики изготовят мумию. Сперва они
омоют тело нильской водой, и тело станет священным Сах. Затем, изгнав из
Дома Золота парасхита, преступно вскрывшего Сах ножом, Анубис и его
подручные извлекут внутренности и опустят их в канопы — погребальные
сосуды, наполненные отварами из целебных трав и разными снадобьями. Канопы
сделаны в виде статуэток Хапи, Дуамутефа, Кебехсенуфа и Имсета.
Закрыв канопы, боги-бальзамировщики обработают тело Сах снадобьями из
благовоний и трав и туго запеленают его матерчатыми бинтами. Эти бинты
изготовит бог ткачества Хедихати из слез богов по убитому Осирису.
Родные и близкие умершего должны бдительно проследить, чтоб все обряды
были строго соблюдены. Ни один ритуал нельзя нарушить, ни одно магическое
заклинание нельзя забыть, — иначе Ка покойного будет жестоко оскорблён
небрежением к себе и не простит обиды. Он станет злым демоном и будет
преследовать свой род, насылая на потомков несчастья.
Если покойный был беден, его мумию положат в простой деревянный гроб.
На стенках гроба, с внутренней стороны, должны быть написаны имена богов,
которые воскресят умершего и проводят его в Дуат, а на крышке — мольба к
владыке мёртвых Осирису: «О ты, Уннефер, благой бог! Дай же этому человеку
в твоём Царстве тысячу хлебов, тысячу быков, тысячу кружек пива!»
Гроб богача роскошно отделают, изукрасив росписями.
Через семьдесят дней погребальная процессия, оглашая западный берег
Нила плачем и стонами, подойдёт к гробнице. Эту гробницу покойный купил
много лет назад, чуть ли не в молодости, и с тех пор — всю оставшуюся жизнь
— обустраивал это своё вечное пристанище, готовясь переселиться сюда. За
очень высокую плату он нанимал камнетёсов, писцов, скульпторов и
художников, которые украшали стены гробницы рельефами, надписями,
содержащими различные заклинания; высекали статую для Ба и статуи богов,
которые должны охранять саркофаг; и изготавливали всякую утварь — всё, что
понадобится умершему в Дуате: амулеты, одежды, оружие, кресла и папирусы со
священными заклинаниями.
У входа в гробницу погребальную процессию будут ждать боги Дуата.
Деревянный гроб опустят на землю, и над мумией совершат последний обряд —
«отверзание уст».
Этот обряд символизирует и повторяет великое событие, некогда
происшедшее на земле, — приход Гора к мумии Осириса. Как в те далёкие
времена Гор дал отцу проглотить свой исцелённый глаз, и Осирис восстал из
мёртвых, так и теперь: Гор — жрец в маске сокола — коснётся губ мумии
волшебным жезлом с наконечником в виде головы барана. В этом наконечнике
находится Ба, так что обряд «отверзания уст» вернёт умершему его Ба и
воскресит его для жизни в Дуате .
Если умерший был богат, то жрецы, завершив все похоронные ритуалы,
отнесут его гроб в усыпальницу и опустят в каменный саркофаг. У южной стены
погребальной камеры поставят канопу, изображающую Имсета, у северной —
Хапи, у восточной — Дуамутефа и у западной — Кебехсенуфа. Вход в гробницу
опечатают печатью некрополя, завалят камнями, засьшят щебёнкой, дабы
грабителям было не найти лазейки, и удалятся, навеки оставив усопшего
наслаждаться покоем.
А если египтянин был беден, и ни каменного саркофага, ни гробницы у
него нет, то деревянный гроб или тело, завёрнутое в циновку, положат в яму
неподалёку от богатого погребения, и Ка усопшего сможет питаться жертвами,
которые будут приносить богачу.
Воскресение и путешествие по Преисподней
И вот наступал день возвращения Ба к мумии.
Ба на крыльях влетал в гробницу и опускался у западной стены, около
магического изображения двери в потусторонний мир. Сквозь это изображение
навстречу Ба выходил Двойник-Ка.
По их зову к саркофагу спящего собирались боги. Торжественно воздев
руки, они произносили волшебные заклинания, и усопший восставал из мёртвых.
Свершалось наконец событие, к которому египтянин готовился всю свою
жизнь на земле! Шаг вперёд — и сквозь магическое изображение двери он
вступал в потусторонний мир.
Сразу же за дверью высилась каменная громада ворот — первые врата в
царство Осириса. Два привратника — два чудовищных змея — преграждали дорогу
и требовали, чтобы умерший назвал их имена-Рен.
Откуда египтянин мог знать имена стражей Дуата? Ещё из прошлой, земной
жизни. Он должен был прочесть «Книгу Мёртвых» — священный папирус, где
Загробное Царство подробно описано, и даже есть цветные картинки с
изображением загробных сцен, и нарисованы карты потустороннего мира. В
«Книге Мёртвых» перечислены имена всех стражей и демонов; и заклинания,
которые надо знать, чтоб благополучно миновать все преграды, записаны в
точности как их положено произнести, слово в слово. Ни звука нельзя
добавить или убавить в заклинании — иначе оно потеряет силу. Но выучить все
волшебные слова трудней, чем запомнить иероглифы, — поэтому в саркофаг
усопшему вместе с амулетами обязательно клали папирусный свиток с записью
«Книги Мёртвых»: ведь покойный мог что-то забыть или заблудиться в Дуате
без карта. А самые важные заклинания высекали ещё на саркофаге и на стенах
погребальной камеры...
— «Многоликий» и «Следящий за огнём» — вот ваши имена! — отвечал
умерший, и змеи-привратники открывали врата.
Прежде чем войти в Загробное Царство, египтянин должен был
остановиться в проёме ворот и сказать, обращаясь к Осирису:
— О великий владыка Дуата! Я пришёл к тебе, дабы обрести в твоём
Царстве блаженство и покой. Сердце моё безгрешно. Пусть же великий Ра
осветит мне путь!
За вратами начинались две извилистые тропы. Обе они вели к Чертогу
Двух Истин; надо было только выбрать одну, любую. И в обоих случаях путь
предстоял нелёгкий. Тропы разделяла огненная река. Бешено ревело пламя,
сверху на голову сыпались раскалённые угли, душил и выедал глаза ядовитый
дым. Чтобы не задохнуться, умерший должен был иметь при себе амулет с
изображением бога воздуха Шу.
По берегам реки обитали чудовища и гигантские змеи. Пройти по тропе
мог только тот, кто знал их имена, правильно произносил заклинания и имел
при себе талисманы, спасающие от бед и опасностей.
За рекой тропинки вновь смыкались. Здесь дорога упиралась во вторые
врата.
Чтобы облегчить умершим странствие по Дуату, боги создали там арйты —
тихие безопасные уголки в гротах и в пещерах. Ни змеи, ни скорпионы в ариты
не заползали; там журчала родниковая вода, было светло и легко дышалось. В
арите покойный мог отдохнуть и набраться сил для дальнейшего путешествия.
Но войти в блаженный уголок мог, конечно, не всякий, а лишь тот, кто знал
волшебные заклинания и имена всех демонов, стоящих на страже.
Миновав все врата, умерший наконец достигал цели своего путешествия —
Великого Чертога Двух Истин.
Суд Осириса и вечная жизнь в Полях Камыша
На пороге Великого Чертога умершего встречал Анубис.
— Приветствую тебя, великий среди богов Загробного Мира! Я пришёл к
тебе, господин мой, — говорил умерший.
Шакалоголовый бог подземелья величественно хранил безмолвие. Выслушав
приветствие, он брал египтянина за руку и вёл в зал, где вершился Суд.
Они шли мимо статуй и мимо колонн, обвитых живыми змеями. Из темноты
навстречу им то и дело выползали чудовища и оскаля пасти, сурово требовали
назвать их имена. Ответ должен был держать умерший — Анубис безмолвствовал
и ждал.
И вот открывались последние двери, и египтянин вслед за Анубисом
вступал в зал Суда.
Здесь в тишине и торжественном полумраке восседали боги-судьи: две
Эннеады богов, Великая и Малая . Перед каждой из двух Эннеад египтянин
должен был держать ответ за свои земные дела, дважды должен был доказать,
что все его клятвы в безгрешности не лживы, а истинны. Поэтому зал Суда и
назывался Чертогом Двух Истин.
Головные уборы судей украшало перо Истины — перо Маат.
Великая Эннеада, в которую входили Ра, Шу, Тефнут, Геб, Нут, Нефтида,
Исида, Гор — сын Осириса, Хатхор, Ху (Воля) и Сиа (Разум), начинала допрос
умершего.
. Кто ты? Назови своё имя, — требовали боги.
. Покойный называл себя.
Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6
|