бесплатно рефераты

бесплатно рефераты

 
 
бесплатно рефераты бесплатно рефераты

Меню

Контрольная: Стилистически окрашенная лексика бесплатно рефераты

самостоятельного значения не имеет. (...) Тамара опустила лицо и заплакала.

Юра не мешал.

— Плачь, если хочешь, — разрешил он, переходя на “ты”. — Но вообще учти —

жизнь придумана не нами, и придумана здорово. Тот, кто ее придумал — не

фраер. А мы ее сами портим. Берем и портим. Вот этими руками. — Он протянул

красивые умные руки Тамаре.

— А исправить можно? — спросила Тамара.

— Вот этими же руками.

— А ты... А у тебя... все так, как ты хочешь?

— Пока нет. Но будет так.

— Значит, ты действенный, положительный герой...

Тамара полезла в сумочку за платком. Платка не оказалось. Она вытерла лицо

ладонью.

В. Токарева. Пять фигур на постаменте.

Задание 1. Выделите в тексте нейтральную и разговорную лексику.

Разговорная: на соках (вместо «в отделе соков»), химичить, Римка, Рудик,

институтский, фраер.

Задание 2. Замените прямую речь косвенной и проследите, какие смысловые и

стилистические изменения происходят с текстом.

Заранее завидуя его жене, Тамара поинтересовалась, есть ли у него сеьмя. Он

ответил, что они с женой разошлись. У нее возник естественный вопрос -

почему, и он пояснил, что все время собирал машину, а жене стало скучно и она

ушла к соседу, который занимает вторую половину дома. Посетовал, что теперь

машина есть, а жены нет. Тамара заинтересовалась, жалеет ли он об ушедшей

жене. Юра заметил, что в противном случае была бы жена, а машины бы не было,

а на вопрос о том, что для него главное, ответил, что жену не обязательно

всем показывать, а машину видят все.Тамара видела, что он шутит, но “в каждой

шутке есть доля шутки”, как говорит подруга Нелка. Доля шутки, а остальное

правда.

Тамара спросила, чем занимается сосед, и услышала в ответ, что он «работает

на соках», «химичит». Тамара предположила, что это значит «ворует», но Юра

уточнил – «рискует».

Затем Тамара попыталась выяснить, с кем он разговаривал возле машины после

суда. Юра припомнил, что это Римка, жена Рудика, на что услышал вполне

закономерный вопрос о том, кто такой Рудик, и пояснил, что это его

институтский товарищ, который в данный момент работает барменом.

Тамар спросила, нравится ли она ему, но Юра не понял о ком речь. Пришлось

пояснить, что о Римке. Юра повторил, что она жена его приятеля, и Тамара

поняла, что жен приятелей он не рассматривает. И не видит. Это прикладное к

приятелю и самостоятельного значения не имеет. (...) Тамара опустила лицо и

заплакала.

Юра не мешал.

Переходя на ты, он вскользь бросил, что она, конечно, может плакать, если

хочет, но жизнь придумана не ими, и придумана здорово, и что тот, кто ее

придумал – не «фраер», а люди сами ее портят. Протягивая как бы в

доказательство красивые умные руки Тамаре, он заметил, что «вот этими

руками». Тамара спросила, можно ли ее исправить, и получила в ответ, что «вот

этими же руками».

Потом Тамара нерешительно поинтересовалась, всегда ли все происходит так, как

Юра хочет, и услышала в ответ, что пока нет, но обязательно будет.

После этого она была вынуждена признать, что он действительно положительный

герой.

Тамара полезла в сумочку за платком. Платка не оказалось. Она вытерла лицо

ладонью.

Комментарий:

При замене прямой речи косвенной текст теряет непринужденность, становится

несколько надуманным (особенно, если косвенная речь занимает большой объем),

что сильно ограничивает употребление косвенной речи в художественных текстах.

Основной акцент смещается от прямой речи к словам автора, поэтому требуется

большое разнообразие синонимичных слов и оборотов для отображения процесса

высказывания мысли персонажей, а также умение выразить эмоции, которые ранее

выражались речью героев, словами автора. Просторечные, сленговые, диалектные

слова и выражения недопустимы; если ситуация требует их использования для

передачи колорита оригинального высказывания, то их нужно заключить в

кавычки. (Прим. Разговорно-бытовые лексические единицы допустимы в

ограниченных количествах при определенном авторском стиле – когда автор

изначально взял «доверительный», «свойский» тон, однако их употребление

требует определенного умения, можно даже сказать «виртуозности».)

Прочитайте текст 9

1. — Толстому подражаете, — сказал Рудольфи.

Я рассердился.

— Кому именно из Толстых? — спросил я. — Их было много... Алексею ли

Констинтинычу, известному писателю, Петру ли Андреичу, поймавшему за границей

царевича Алексея, нумизмату ли Ивану Ивановичу или Льву Николаевичу?

— Вы где учились?

Тут приходится открыть маленькую тайну. Дело в том, что я окончил в

университете два факультета и скрывал это.

— Окончил церковноприходскую школу, — сказал я, кашлянув.

— Вот как! — сказал Рудольфи, и улыбка тронула слегка его губы. (...) Бога

ради, ... я просто так, — и добавил: — Интересно, человек окончил приходскую

школу, бреется каждый день и лежит на полу возле керосинки. Вы — трудный

человек! Ваш роман Главлит не пропустит, и никто его не напечатает. Его не

примут ни в “Зорях”, ни в “Рассвете”. (...) И тем не менее я этот роман у вас

беру... (сердце мое сделало перебой) и заплачу вам (тут он назвал чудовищно

маленькую сумму, забыл какую) за лист. Завтра он будет перепечатан на

машинке.

— В нем четыреста страниц! — воскрикнул я хрипло.

— Я разниму его на части, — железным голосом говорил Рудольфи. — Переписка за

ваш счет... затем: надо будет вычеркнуть три слова — на странице первой,

семьдесят первой и триста второй.

Я заглянул в тетради и увидел, что первое слово было “Апокалипсис”, второе —

“архангелы” и третье — “дьявол”.

2. Украсть не трудно. На место положить — вот в чем штука. Имея в кармане

браунинг в кобуре, я приехал к моему другу. Сердце мое екнуло, когда еще

сквозь дверь я услыхал его крики:

— Мамаша! А еще кто?

Глухо слышался голос старушки, его матери:

— Водопроводчик...

— Что случилось? — спросил я, снимая пальто.

Друг оглянулся и шепнул:

— Револьвер сперли сегодня... Вот гады...

Старушка-мамаша носилась по всей маленькой квартире, ползала по полу в

коридоре, заглядывая в какие-то корзины.

— Мамаша! Это глупо! Перестаньте по полу елозить! (...)

— Парфеша! Не входил он в кабинет, — робко говорила мамаша, — прямо к крану

прошел.

— Больше никого не было? А вчера кто был?

— И вчера никого не было! Только вы заходили, и больше никого.

И друг мой вдруг выпучил на меня глаза.

— Позвольте, — сказал я с достоинством.

— Ах! И до чего же вы обидчивые, эти интеллигенты! — вскричал друг. — Не

думаю же я, что это вы сперли.

И тут же понесся смотреть, к какому крану проходил водопроводчик. При этом

мамаша изображала водопроводчика и даже подражала его интонациям. Старушка

пошла, подражая водопроводчику, в кухню, друг мой устремился за нею, я сделал

одно ложное движение, якобы за ними, тотчас свернул в кабинет, положил

браунинг не в левый, а в правый ящик стола и отправился в кухню. (...)

Ликвидировав висевший на моей совести вопрос с револьвером, я сделал шаг,

который можно назвать рискованным, — бросил службу в “Вестнике пароходства”.

М. Булгаков. Театральный роман.

Задание 1. Найдите в тексте функционально-стилистически и эмоционально-

оценочно окрашенную лексику.

Задание 2. Определите виды стилистической окраски.

1. — Толстому подражаете, — сказал Рудольфи.

Я рассердился.

— Кому именно из Толстых? — спросил я. — Их было много... Алексею ли

Констинтинычу, известному писателю, Петру ли Андреичу, поймавшему за границей

царевича Алексея, нумизмату ли Ивану Ивановичу или Льву Николаевичу?

— Вы где учились?

Тут приходится открыть маленькую тайну. Дело в том, что я окончил в

университете два факультета и скрывал это.

— Окончил церковноприходскую школу, — сказал я, кашлянув.

— Вот как! — сказал Рудольфи, и улыбка тронула слегка его губы. (...) Бога ради,

... я просто так, — и добавил: — Интересно, человек окончил приходскую школу,

бреется каждый день и лежит на полу возле керосинки (устно-разг.

). Вы — трудный человек! Ваш роман Главлит (устно-разг.) не

пропустит, и никто его не напечатает. Его не примут ни в “Зорях”, ни в

“Рассвете”. (...) И тем не менее я этот роман у вас беру... (сердце мое сделало

перебой) и заплачу вам (тут он назвал чудовищно (устно-разг.)

маленькую сумму, забыл какую) за лист. Завтра он будет перепечатан на машинке.

— В нем четыреста страниц! — воскрикнул я хрипло.

— Я разниму его на части, — железным голосом говорил Рудольфи. — Переписка за

ваш счет... затем: надо будет вычеркнуть три слова — на странице первой,

семьдесят первой и триста второй.

Я заглянул в тетради и увидел, что первое слово было “Апокалипсис”, второе —

“архангелы” и третье — “дьявол”.

2. Украсть не трудно. На место положить — вот в чем штука. Имея в кармане

браунинг в кобуре, я приехал к моему другу. Сердце мое екнуло, когда еще сквозь

дверь я услыхал (разг. форма) его крики:

Мамаша (прост.)! А еще кто?

Глухо слышался голос старушки (ласк.), его матери:

— Водопроводчик...

— Что случилось? — спросил я, снимая пальто.

Друг оглянулся и шепнул:

— Револьвер сперли (грубо-прост.), сегодня... Вот гады (бран.)...

Старушка-мамаша носилась по всей маленькой квартире, ползала по

полу в коридоре, заглядывая в какие-то корзины.

Мамаша! Это глупо! Перестаньте по полу елозить! (...)

Парфеша (ласк.)! Не входил он в кабинет, — робко говорила

мамаша, — прямо к крану прошел.

— Больше никого не было? А вчера кто был?

— И вчера никого не было! Только вы заходили, и больше никого.

И друг мой вдруг выпучил (разг.) на меня глаза.

— Позвольте, — сказал я с достоинством.

— Ах! И до чего же вы обидчивые, эти интеллигенты! — вскричал друг. — Не думаю

же я, что это вы сперли.

И тут же понесся смотреть, к какому крану проходил водопроводчик. При этом

мамаша изображала водопроводчика и даже подражала его интонациям.

Старушка пошла, подражая водопроводчику, в кухню, друг мой устремился за

нею, я сделал одно ложное движение, якобы за ними, тотчас свернул в кабинет,

положил браунинг не в левый, а в правый ящик стола и отправился в кухню. (...)

Ликвидировав висевший на моей совести вопрос с револьвером, я сделал шаг,

который можно назвать рискованным, — бросил службу в “Вестнике (

книжн.) пароходства”.

М. Булгаков. Театральный роман.

Прочитайте текст 10

Журналист: Какие должны быть глаза у идеального политического лидера?

1-я женщина: Ну, честные глаза. Нет, этот мне не нравится. Наивные все-таки

глаза. Ну, это лучше, чем бегающие глаза, но все-таки мне кажется, он

нереально смотрит на наш мир.

2-я женщина: Ну, очень волевой такой взгляд, на самом деле. Да, вот, может

быть, его глаза тоже очень бы подошли.

1-ый мужчина: Это грустные глаза. Я бы считал, что у политического деятеля

должны быть веселенькие и лукавые. Вот это уже лучше.

2-ой мужчина: Нет, это, вы знаете, скорее взгляд не политика, а взгляд

покорителя женских сердец. Но, как говорят, если человек может управлять

женщиной, может управлять государством. Глаза должны быть, во-первых,

незамутненные как алкоголем, так и лишними мыслями. Человек должен четко

видеть перед собой перспективу. О, это уже лучше.

3-я женщина: Очень нежные и добрые глаза — это для спутника жизни. Я думаю,

что это должны быть глаза глубокие, большие глаза, в общем-то с большими

бровями. Что-то в них немножко есть.

Журналист: То есть вот его прямо и возьмем.

3-я женщина: Правда, вот брови не совсем в порядке. Я бы их немножечко

подкорректировала, потому что они, в общем-то, у него не в порядке, смотрят в

разные стороны, сделала бы одной линией, но оставила ту же самую густоту.

Журналист: Теперь, к этим глазам, какой нос подойдет?

2-ой мужчина: Вы знаете, мне кажется, у политика нос должен быть как у всех.

Но чуть-чуть другой, чуть-чуть лучше. Ну, если хороший человек, то хороший

нос должен быть. Чем больше, тем лучше.

Журналист: Усов не должно быть, да?

3-я женщина: Да, я считаю, что да. Усы, в общем-то, собирают микробы в

большом количестве. Да, вот этот рот мне нравится очень. Конечно.

Фонограмма передачи “Пресс-клуб”.

Задание 1. Распределите по группам нейтральную, разговорную и книжную лексику.

Журналист: Какие должны быть глаза у идеального политического лидера?

1-я женщина: Ну, честные глаза. Нет, этот мне не нравится. Наивные

все-таки глаза. Ну, это лучше, чем бегающие глаза, но все-таки мне

кажется, он нереально смотрит на наш мир.

2-я женщина: Ну, очень волевой такой взгляд, на самом деле. Да, вот,

может быть, его глаза тоже очень бы подошли.

1-ый мужчина: Это грустные глаза. Я бы считал, что у политического деятеля

должны быть веселенькие и лукавые. Вот это уже лучше.

2-ой мужчина: Нет, это, вы знаете, скорее взгляд не политика, а взгляд

покорителя женских сердец. Но, как говорят, если человек может управлять

женщиной, может управлять государством. Глаза должны быть, во-первых,

незамутненные как алкоголем, так и лишними мыслями. Человек должен четко

видеть перед собой перспективу. О, это уже лучше.

3-я женщина: Очень нежные и добрые глаза — это для спутника жизни. Я думаю, что

это должны быть глаза глубокие, большие глаза, в общем-то с большими

бровями. Что-то в них немножко есть.

Журналист: То есть вот его прямо и возьмем.

3-я женщина: Правда, вот брови не совсем в порядке. Я бы их немножечко

подкорректировала, потому что они, в общем-то, у него не в порядке,

смотрят в разные стороны, сделала бы одной линией, но оставила ту же самую

густоту.

Журналист: Теперь, к этим глазам, какой нос подойдет?

2-ой мужчина: Вы знаете, мне кажется, у политика нос должен быть как у всех. Но

чуть-чуть другой, чуть-чуть лучше. Ну, если хороший человек, то хороший

нос должен быть. Чем больше, тем лучше.

Журналист: Усов не должно быть, да?

3-я женщина: Да, я считаю, что да. Усы, в общем-то, собирают микробы

в большом количестве. Да, вот этот рот мне нравится очень. Конечно.

Прим.Разговорная лексика выделена жирным шрифтом, книжная – курсивом.

Задание 2. Определите признаки разговорных лексических единиц.

В разговорной лексике встречается неоправданно большое количество вводных

слов и слов-паразитов: «ну», «в общем-то». Также часто употребляются

уменшительные формы слов – «веселенький», «немножечко».

Прочитайте текст 11

— Данилов, и вы тут?

Данилов обернулся. Кудасов стоял перед ним.

— Я не за себя, — сказал Данилов.

— Номер-то у вас какой?

— У меня никакого...

— Ну а у того, вместо кого вы? Если не секрет...

— Сейчас посмотрю, — сказал Данилов, — у меня где-то есть бумажка... Двести

семнадцатый, что ли...

— Я чуть впереди, — сказал Кудасов. — Это вы за Клавдию Петровну, наверное?..

— Да...

— Вы номер-то на ладони чернилами напишите.

— Зачем на ладони?

— Ну как же... Для верности... Здесь все так делают... Вот мою ручку

возьмите... Чернила хорошие.

Данилов поневоле вывел на ладони 217, ручку вернул с благодарностью, сказал:

— Давно я не писал номеров на ладони.

— А то как же!.. Здесь ведь такая публика — палец в рот не клади! Я вот на

двух написал — на одной арабскими, на другой — римскими, да и покрупней, чем

вы.

Было душно, и Данилов распахнул пальто.

— Ба, да у вас у самого ручка-то есть, — сказал тут же Кудасов, углядев

известный нам индикатор.

— Она не пишет, — поспешно сказал Данилов.

— Шведская?

— Шведская, — согласился Данилов.

— Кабы заглянуть...

— Да, пожалуйста, — жалобно сказал Данилов.

— Умеют же, — сказал Кудасов, вращая индикатор.

— Умеют, — вздохнул Данилов.

— Но, видно, дешевая она...

— Недорогая...

— А вот умеют...

В. Орлов. Альтист Данилов.

Задание 1. Определите, к какому стилистическому пласту относится по

преимуществу лексика текста.

Лексика текста преимущественно относится к литературно-разговорной речи (что

позволяет отнести участников диалога к представителям интеллигенции), хотя

встречается просторечие («кабы», «углядев»).

Задание 2. Составьте краткую информативного характера заметку, по возможности

Страницы: 1, 2, 3, 4, 5