Лекция: Конспект по основам внешней экономической деятельности
таможенные процедуры. Товар становится собственностью покупателя, как только
поступает покупателю.
Второе базисное условие из группы F:
FAS – (порт отправителя) – (перевод: «свободно вдоль борта судна»). Товар
становится собственностью покупателя, когда он передан в распоряжение порта.
Покупатель проходит все таможни.
Третье базисное условие из группы F:
FOB – (порт отправления) - (перевод: «свободно вдоль борта судна»). Продавец
обязан доставить товар в порт за свой счёт погрузить экспорт, очистка груза
ложиться на продавца. Товар становится собственностью покупателя, когда он
проходит через порожнее судно в порту отправителя.
Первое базисное условие группы C:
CPT (перевод: «стоимость и перевозная плата, оплаченная до такого-то
пункта»). Целесообразно для наземного транспорта. Продавец обязан в
установленный срок передать товар первому перевозчику, заключить контракт на
перевозку и оплатить перевозку до указанного пункта, а также обеспечить
экспортную очистку груза. Товар становится собственностью покупателя, когда
он передан первому перевозчику.
CIP – (перевод: «стоимость и страхование»). Обязанности те же + продавец
обязан застраховать груз в страховой компании. Страховая сумма груза +10%.
Страхуется от всех рисков, а с ограниченной ответственностью страховщика. Все
документы продавец передаёт покупателю, если с грузом в пути что-то случится,
то отвечает покупатель.
CFP – (перевод: «Стоимость и фрахт оплачены до соответствующего пункта»)
Указываются те пункты, которые находятся до страны покупателя. Если
указывается страна покупателя, то все таможенные процедуры по импорту ложатся
на покупателя.
CIF – (перевод: «Стоимость страхования и фрахт»)
DAF – (перевод: «Доставлено до границы»). Для любого транспорта. Таможенный
пункт до страны покупателя. Продавец обязан за свой счёт доставить товар на
таможню и обеспечить экспортную очистку груза.
DES – (перевод: «Доставлено до порта назначения»). Для водного транспорта.
Товар становится собственностью покупателя, когда он проходит через поруки
судна в порту назначения. До этого момента расходы и риск ложится на
продавца. Разгрузка в порту назначается на покупателя.
DEQ – (перевод: «Доставлено до порта назначения»). Тоже самое, только
разгрузка ложиться на продавца и отпускается с причала. Продавец обязан за
свой счёт разгрузить товар с причала.
DDV – (перевод: «Доставка до пункта назначения без оплаты пошлин»). Для
наземного транспорта.
DDP – тоже самое, только с оплатой пошлин.
Валютные ценовые оговорки в контракте
Различают следующие виды валютных оговорок:
Прямая – валюта цены и валюта платежа различаются. Валюта цены указывается в
твёрдой валюте платежа в другой валюте и привязывается к курсу валюты цены. В
соответствии с оговоркой сумма платежа корректируется с учётом изменения
курса.
Косвенная – если валюта цены и платежа совпадают, и делается специальная
оговорка отношений валюты, к которой привязывается валюта платежа.
Оговорки могут быть односторонние и двусторонние.
Односторонние – сумма платежа корректируется только в одну сторону со знаком
«+» или «-».
Двусторонние – корректировка в любую сторону.
Оговорка может быть лимитированная и не лимитированная.
Лимитированная – Сумма платежа меняется в любом размере.
Не лимитированная – меняется в пределах установленного коридора (до 0,5
валюта не изменяется, а применяется в пределе 0,5 – 5%). Если больше, то
максимально корректируют на 5% (+;-).Если 0,5–5% - корректировка
двусторонняя.
Оговорка может быть одно-валютные или многовалютные.
Корректировка суммы платежа производится в целом по корзине. Корзина может
быть симметричной, когда удельный вес входящих в неё валют одинаков и
асимметричная – удельный вес разный.
Корзина бывает фиксированной, т. е. неизменной и плавающей. Меняются удельный
вес, и может быть смешанный вариант. Чем твёрже валюта, тем лучше. Наиболее
распространенные права заимствования (SDR=CDP) – симметричная корзина из 5
валют (доллары, франки, марки, фунты стерлинги, йены)
Ценовые оговорки:
Цена плавающая, договариваются о ценообразующих факторах. Если товар
биржевой, колебания цен на бирже.
Форма расчёта.
Руководством для выбора формы расчёта является обеспечение надёжности сделки.
Основные формы расчёта:
1. Банковский перевод
2. Расчёты по инкассо
3. По аккредитивам
4. Чеками
5. По открытым счетам
6. С применением различных форм кредитования
1. Банковский перевод
Импортёр даёт поручение своему банку перечислить банку экспортера, следующую
сумму, оформляется платёжным поручением банка. Преимущество данной формы
расчёта:
- Простота
- Минимум комиссионных
- Быстрота расчёта
SWIFT – система электронных межбанковских расчётов.
Недостаток:
Малая надёжность
2. Расчёты по инкассо
Правовая база – международный документ, исследуемый унифицированными правами
по инкассо. Документ носит рекомендуемый характер.
Различают следующие формы:
- Чистое инкассо (поставляются только финансовые документы)
- Документ инкассо (не только платёжный, но и другие документы)
Определяются контрактом, какие документы должны быть выставлены. Различают с
предварительным и последующим акцептом для повышенной надёжности.
Может быть предусмотрена предварительная банковская гарантия.
Акцепт – это соглашение об оплате инкассо предварительным концептом и с
предварительной гарантией.
ПЕРЕВОЗЧИК |
БАНК ЭКСПОРТЁРА | | БАНК ИМПОРТЁРА |
- Заключение контракта
- Импортёр даёт поручение выдать банку
деньги (гарантийные платежи) - Уведомление о платёжеспособности
импортёра - Банк экспортёра уведомляет своего клиента о
платёжеспособности импортёра - Передача товара перевозчика для
отгрузки - Передача документов экспортёра в свой банк
-
Передача документов в банк импортёра - Передача документов импортёру для
акцепта (идёт проверка документов, и если всё в порядке, то соглашаются с
акцептом; сначала акцепт потом оплата) - Передача акцептированных
документов - Перевод денежной суммы в банк экспортёра
- Банк
импортёра возвращает документы, в том числе аналогичные счета. -
Уведомление экспортёра о начислении денег - Поручение товара у
перевозчика по доставленным документам.
Преимущество: это повышение надёжности операции, в частности экспортёр должен
быть уверен в том, что перевозчик не выдаёт товар импортёру, пока тот не
предоставит платёжный документ.
В то же время импортёр заранее может проверить документы качества и
количества товара.
Недостаток: повышение срока расчёта, более долгая операция по оплате
комиссионных банку.
Для того чтобы высокий объём расчёта может применяться форма инкассо с
последующим акцептом документов: как только банк импортёра получает
документы, сразу производится оплата счетов. При этом за импортёром в течение
согласованного срока остаётся право возвратить сумму из банка экспортера,
если в конечном итоге он документ не акцептовал. (10 дней). Если в этот срок
поступления отказ от импортёра, то деньги автоматически переводятся в банк
импортёра.
Расчёты по инкассо – есть инструкция банка для совершения соответствующей
операции. Такая форма расчёта в целом предпочтительна для импортёра.
3. Расчёты по аккредитивам
ПЕРЕВОЗЧИК |
БАНК ЭКСПОРТЁРА | | БАНК ИМПОРТЁРА |
Страницы: 1, 2, 3, 4
|